咏史八首 黔娄妻

明知正不足,不若斜有余。

破衾有何好,锦绣乃不如。

卓哉妇人言,贤于五车书。

基础信息 BASIC

体裁
情感安贫乐道 · 批判 · 赞美
创作背景
归有光隐居安亭时期创作
本诗为明代文学家归有光《咏史八首》组诗的第五首,创作于其35岁至40岁隐居苏州安亭读书期间。此时作者屡次科举落第,亲身目睹明代中后期社会逐利风气盛行,借黔娄妻的历史典故抒发个人价值取向,与组诗其他篇目共同构成作者对历史人物、世道人心的系列思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴,体裁为五言咏史诗,句式长短一致、押韵灵活不受近体格律约束。咏史诗是中国古典诗歌的重要门类,起源于东汉,以历史人物、事件为核心创作题材,多托古抒怀、借史论理。本诗严格契合咏史诗“咏史明志”的核心创作特征,是明代咏史小品类作品的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是对黔娄妻坚守道义、不慕富贵的高洁品格的由衷赞叹,第二层是对世俗社会“重利益轻道义”价值取向的尖锐批判。全诗情感态度鲜明,褒贬指向清晰,寄托了作者对理想人格的推崇与对浊世的不满。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“正不足”指坚守正道获得的物质供给不够充裕,“斜有余”指走歪门邪道得到的财富绰绰有余。“破衾”指破旧的被子,这里指代黔娄安贫乐道的生活状态。“锦绣”指精美的丝织品,这里指代富贵奢华的生活。“五车书”出自《庄子》,原指学问渊博,这里代指渊博的学识。“黔娄”是战国时期齐国著名隐士,一生不肯出仕,安于清贫。
逐句白话释义
第一二句的意思是人们都清楚坚守正道得到的东西不够多,还不如走歪门邪道得到的富余。第三四句的意思是破旧的被子有什么好的呢,可锦绣绸缎的贵重竟然也比不上它。第五六句的意思是这位妇人说的话实在太高明了,比读了五车书的人还要有智慧。所有翻译均采用直白表述,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗围绕战国隐士黔娄妻子的著名典故展开创作,先摆出世俗社会普遍认同的逐利价值观,再通过对比破衾与锦绣的价值反差,最后直接表达对黔娄妻高洁品格的赞美。全诗的核心是批判世俗只看重物质利益、不看重道义品格的错误风气,号召人们学习黔娄夫妇坚守道义的精神。
跨学科 · 是什么
黔娄与黔娄妻的历史史实历史学
黔娄是战国时期真实存在的齐国隐士,他去世后被子太短盖不住身体,有人建议把被子斜过来就能盖全,黔娄的妻子说“斜而有余,不如正而不足”,坚持用正的方式放置被子,这个故事被收录在西汉刘向编写的《列女传》中,是中国古代著名的贤女典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候,前两句要用略带反讽的平缓语气,语速稍慢,突出世俗观念的普遍。第三四句可以稍微提高语调,读出反问的语气。最后两句语气要变得庄重、赞叹,语速放慢,重读“卓哉”“贤于”两个关键词。每句可以按照“二二一”的节奏断句,比如“明知/正/不足,不若/斜/有余”,整体节奏要沉稳有力,符合咏史诗的庄重特点。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句的直抒胸臆句式,结构为“XX哉XX,XX于XX”,用来表达对某类人或事的强烈褒贬态度。比如写赞美老师的句子可以是“伟哉师者言,暖于三春阳”,写批判浪费行为的句子可以是“谬哉奢靡行,害于千里堤”。仿写的时候要注意前后两部分的对比关系,前面点明赞叹或批判的对象,后面用一个常见的事物做对比,突出情感强度。
名句应用指导
“卓哉妇人言,贤于五车书”这句可以用在描写女性远见卓识、赞美普通人的高洁品格的写作场景中。比如写外婆虽然没读过书,但说的话很有道理的时候可以用:“奶奶常说做人要对得起良心,我现在才明白什么叫‘卓哉妇人言,贤于五车书’。”也可以用在赞扬基层女性工作者智慧的文章里,突出普通人的品格比高深的学识更有价值。
关联知识图谱
列女传·鲁黔娄妻同典故|历史关联
本诗的核心创作题材完全来自《列女传》中记载的黔娄妻的故事,诗中“正不足,斜有余”的表述直接引用自黔娄妻的原话,是该典故在古典诗词中的典型应用。

名句 CLASSIC LINES

卓哉妇人言,贤于五车书
这两句是本诗的核心名句,以直白的赞叹句式点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

蒲寿宬
元代诗人、心泉处士,曾任梅州知州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待