柬曾梅坡二首音弃 其二

靡靡秋已驶,眇焉幽思殷。

美人百尺楼,修帽千丈云。

白驹古难絷,寒蛩今畏闻。

得酒且共陶,莫惑纸上文。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 旷达
创作背景
秋日怀友
此诗为南宋诗人刘过所作,题为《柬曾梅坡二首》,此为第二首。写作时间当在秋季,诗人见秋景萧瑟而触动幽思,以此诗寄赠友人曾梅坡,表达对友人的深切思念以及对人生际遇的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,韵律自由舒缓,适合表达深沉幽微的情思。五言古诗源于汉代,至唐宋依然盛行,是文人抒怀言志的重要载体,具有古朴自然的艺术特质。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心在于怀人与叹逝。首联起笔幽微,颔联思念友人,颈联感叹时光流逝与人生无奈,尾联归结于旷达。诗人以秋景起兴,将思念之殷切与时光之易逝交织,最终以酒解忧,表现出一种超脱纸墨功名的洒脱情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“靡靡”形容草木随风倒伏的样子,引申为迟缓或消逝,此处描绘秋意渐深的景象。“美人”古诗中常指代君子或理想的友人。“白驹”源自《诗经》,比喻时光流逝迅速或贤者离去。“寒蛩”特指深秋时节的蟋蟀,因天气寒冷其鸣声显得格外凄切。这些词语共同营造出一种萧瑟清冷的秋日氛围,为全诗奠定了情感基调。
逐句白话释义
秋天渐渐消逝,深远的幽思变得殷切。美人伫立百尺高楼,修长的帽子耸入千丈云端。时光如白驹自古难挽留,如今怕听寒蛩悲鸣。有酒姑且共同陶醉,不要被纸上的文章迷惑。
核心主旨概括
本诗通过描写秋日萧瑟景象,抒发了对友人曾梅坡的深切思念。诗人感叹时光飞逝、人生苦短,最终以酒解忧,表达了对功名利禄的淡泊态度和对当下友情的珍重,展现了旷达超脱的胸襟。
跨学科 · 是什么
蟋蟀植物学
“寒蛩”即蟋蟀,是秋季典型的鸣虫。随着气温降低,蟋蟀的鸣叫频率和强度会发生变化,古人常以其鸣声作为秋深岁暮的标志。在文化寓意上,蟋蟀入诗多与悲秋、怀人、思乡等情感相连,其凄切的叫声容易引发人们内心的愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应注意五言诗“二三”或“二一二”的节奏结构。首联“靡靡/秋/已驶”语速稍缓,带出萧瑟之感;颔联“美人/百尺/楼”意象高远,语调上扬;颈联“白驹/古/难絷”顿挫有力;尾联“得酒/且/共陶”则应读出旷达洒脱之气。
名句写作应用
“得酒且共陶,莫惑纸上文”可用于表达看淡名利、享受当下的人生态度。在写作中,适用于议论“豁达”、“人生态度”、“物质与精神”等话题,可作为结尾升华主旨的金句,增添文章的哲理深度。
关联知识图谱
刘过同作者
本诗作者,南宋豪放派词人、诗人,字改之,号龙洲道人。

名句 CLASSIC LINES

得酒且共陶,莫惑纸上文
此联为全诗诗眼,意谓有酒且当共醉陶然,不要被纸上的文章功名所迷惑困扰。体现了诗人看淡世俗功名、追求当下适意的人生态度,语言直白而哲理深刻,是刘过豪放性格的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

蒲寿宬
元代诗人、心泉处士,曾任梅州知州

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待