李绅

手书不受叛臣污,摧抑多端只故吾。

已喜生前能自保,却怜身后尚遭诬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲愤
创作背景
拒绝伪职
唐昭宗时,藩镇割据,李绅面对叛臣强权威逼,拒绝接受伪职,手书明志。此诗即作于其生前自保之后,意在陈述心迹,同时预感到身后可能遭受的政治污名化,故有此悲愤之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。形式短小精悍,便于即兴抒怀,是唐代文人抒发政治感慨的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感聚焦于诗人对自身清白的坚守及对身后遭诬的悲愤。既有面对叛臣威逼不屈的刚毅,又有对死后名誉受损的深沉哀痛,情感由激昂转为沉郁,展现了忠臣义士的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
手书指亲笔书信。叛臣指背叛朝廷的大臣。摧抑意为摧残压抑。故吾指原来的我,意指本心未变。身后指死后。遭诬指遭受诬陷。这些词语构成了全诗刚正不阿的情感基调。
逐句白话释义
我亲笔写下书信,绝不接受叛臣的污浊。虽然遭受了各种各样的打击和压抑,但我依然是最初那个清白的我。我很高兴自己在生前能够保全名节,却可怜自己在死后还要遭受诬陷。
核心主旨概括
这首诗通过叙述诗人拒绝叛臣拉拢、坚守清白节操的经历,表达了他对自身品格的自信和对死后可能遭受污名化的担忧。全诗情感真挚,展现了一位正直官员在乱世中坚守气节的高尚品质。
跨学科 · 是什么
唐代藩镇割据历史学
唐代中后期,地方节度使势力膨胀,形成藩镇割据局面。这些藩镇往往不听朝廷号令,甚至发动叛乱。诗中'叛臣'即指此类对抗中央的军阀,诗人身处其间,面临巨大的政治压力与生死考验。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏应前扬后抑。首句'手书/不受/叛臣污'要读得铿锵有力,体现坚定立场。次句'摧抑/多端/只故吾'语速稍缓,带出沧桑感。后两句'已喜/生前/能自保,却怜/身后/尚遭诬'要在转折中读出悲愤与无奈。
句式仿写指导
可仿照'已喜……,却怜……'的转折句式进行写作。例如:'已喜寒窗能苦读,却怜金榜未题名'。这种句式能够通过前后强烈的对比,突出人物复杂的内心情感,增强语言的表现力。
写作应用场景
核心名句'手书不受叛臣污'可用于描写人物气节、坚守原则的作文素材。在论述'廉洁'、'诚信'、'坚守本心'等主题时,引用此句能有力论证在诱惑或压力面前保持清白品质的重要性。
关联知识图谱
唐代诗人同作者
本诗作者为唐代诗人李绅,以《悯农》诗闻名,晚年卷入政治漩涡。

名句 CLASSIC LINES

手书不受叛臣污
此句为全诗纲领,直陈诗人面对叛臣威逼利诱时的坚定立场。通过'手书'这一具体行为,具象化了'不受污'的精神内核,展现了士大夫威武不能屈的气节,具有极强的道德感召力。

标签 TAGS

作者 POET

徐钧
宋遗民、史学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待