过泾邑水西县尹先伯祖尝为邑簿领耆儒有识者

客里身无事,乘闲过水西。

清波明白鹭,绿树带黄鹂。

酤酒道旁饮,吟诗石上题。

邑中逢故旧,坐定说环溪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
南宋理宗年间过泾县水西所作
本诗为诗人路过宋代泾县(今安徽宣城泾县)水西地区时所作,诗人的伯祖此前曾在此担任县簿职务,当地尚有年长的儒士记得其伯祖的事迹。诗人此行并无公务在身,趁闲暇游历水西风光,偶遇当地故旧交谈后有感而发创作此诗,创作时间大致为南宋理宗在位时期,学界对该创作背景的考证无明显争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、押韵规范,是古典诗词中应用极为广泛的体裁之一。本诗严格契合五言律诗的基本形制要求,语言清丽自然,属于宋代写景抒怀类五律的典型作品,在同时期同类型作品中具有一定的代表性。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是客居闲暇时游赏山水的闲适愉悦之情,第二层是偶遇故旧、谈及先祖任职旧事时的亲切感与追念之意。情感表达平和冲淡,没有浓烈的悲喜起伏,完全契合宋代文人寄情山水、温厚内敛的抒情特质,历代解读对该情感内核的认知基本没有分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“泾邑”指宋代泾县,对应现在安徽省宣城市泾县。“先伯祖”指已经去世的伯祖父,是父亲的伯父。“邑簿”指古代县里的主簿职务,是主管文书的基层官吏。“耆儒”指年长的、德高望重的儒生。“酤酒”就是买酒的意思。“环溪”是泾县当地的地名,也是诗人伯祖曾经任职的区域。所有字词注释均来自《全宋诗》的权威注本,没有歧义内容。
逐句白话翻译
我在外客居期间没有什么事务,趁着闲暇的时间渡过水西游玩。清澈的水波映照出白鹭的身影,翠绿的树木间栖息着黄鹂鸟。我在路边买了酒就地饮用,想到好诗就写在石头上面。在县城里遇到了过去的熟人,坐下来之后就一起聊起了环溪的旧事。翻译全程采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人路过泾县水西时的完整游历经历。前四句描写了水西当地清丽秀美的自然风光,后四句描写了诗人随性饮酒题诗、偶遇故旧交谈的日常生活场景。全诗没有宏大的叙事和浓烈的抒情,只用平实的语言记录日常小事,传递出诗人闲适恬淡的心境,以及对先祖旧事的怀念之情。
跨学科 · 是什么
泾县水西地理特征地理学
泾县水西位于皖南山区,紧邻青弋江上游支流,当地水资源丰富,河水清澈见底。区域内属于亚热带季风气候,植被覆盖率极高,野生鸟类资源十分丰富,白鹭、黄鹂都是当地常见的野生鸟类。诗句里描写的清波、绿树、飞鸟的景观,完全符合当地的实际地理特征,没有夸张的文学修饰内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语气要平和舒缓,不要有太大的起伏。首联“客里身无事,乘闲过水西”要读得轻松随性,重音放在“闲”字上。颔联“清波明白鹭,绿树带黄鹂”要读得明快清亮,两句中间稍作停顿,突出意象的美感。颈联“酤酒道旁饮,吟诗石上题”要读得洒脱自然,体现随性的状态。尾联“邑中逢故旧,坐定说环溪”要读得温和沉静,重音放在“说环溪”三个字上。每句末尾的韵脚字可以适当拉长读音,增强韵律感。
基础句式仿写指导
本诗颔联“清波明白鹭,绿树带黄鹂”是非常典型的写景对偶句式,仿写的时候首先要选择两个对应的自然意象,前后两句的结构要完全对应。前半句可以写静态的景物,后半句写动态的事物,比如“清风吹碧叶,红日照白墙”就是符合要求的仿写句子。仿写的时候不需要刻意追求生僻的词汇,用平实的语言凸显意象的美感就可以,适合初学者练习对偶句式的写作。
核心名句写作应用
“清波明白鹭,绿树带黄鹂”这句适合用在描写江南山水、春日风光的作文场景中。比如写春游的时候看到河流边的景色,就可以引用这句诗来烘托氛围。也可以用在描写生态环境变好的文章里,用来展现水清岸绿、飞鸟成群的宜居环境。日常写作中引用这句诗的时候不需要额外加太多注释,读者基本都能理解诗句表达的意境。
关联知识图谱
唐宋山水闲适诗同主题
本诗属于典型的唐宋山水闲适诗范畴,和王维、孟浩然等唐代诗人的山水写景诗属于同一主题类型,都以描写自然风光、抒发闲适心境为核心内容。

名句 CLASSIC LINES

清波明白鹭,绿树带黄鹂
本诗核心名句为“清波明白鹭,绿树带黄鹂”,该句语言对仗工整,意象清新明丽。

标签 TAGS

作者 POET

吴龙翰
诗人、下级官员、游记作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待