己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋 其一七

珙璧衣冠十六传,更无一士死君前。

自惭重赵非九鼎,犹幸延韩更数年。

孟博囊头真自爱,杲卿钩舌要谁怜。

人间信有纲常在,万古西山皎月悬。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
农历十月
本诗创作于己卯年(公元1279年)农历十月,为文天祥被俘押解至元大都后第五天入狱时所作。
1279年元大都狱中创作
公元1279年崖山海战南宋覆灭,文天祥被俘后于十月初一押解至元大都(今北京),五日后被投入牢狱,作者在狱中创作这组感怀诗,本首为组诗第十七首,创作动因是痛感国破无殉节之士,以诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁,成熟于唐代,全篇共八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对仗,是宋元以来文人抒发情志的核心诗体之一,本首严格符合七言律诗格律规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
珙璧指大玉璧,此处代指赵宋皇权;衣冠代指士大夫阶层;十六传指两宋从太祖到帝昺共十六位帝王;重赵指已经覆灭的赵宋政权;九鼎是古代象征国家政权的传国之宝;延韩指战国时韩国在强秦压力下延续国祚,此处代指南宋曾勉强延续数年;孟博是东汉忠臣范滂的字;囊头指古代牢狱中将犯人头脸蒙住的刑罚;杲卿是唐代忠臣颜杲卿;钩舌指颜杲卿被俘后被叛军钩掉舌头仍骂不绝口的事迹;纲常指儒家三纲五常的道义准则;西山指首阳山,是伯夷叔齐隐居守节的地方。
逐句白话释义
第一句:赵宋政权带着皇权与士大夫阶层传承了十六代;第二句:亡国的时候竟然没有一个士大夫为君王死节;第三句:我自己很惭愧,不能像九鼎一样支撑住濒临灭亡的宋朝;第四句:还算庆幸的是南宋还能勉强多延续了几年时间;第五句:范滂在狱中被蒙住头,是真正爱惜自己的名节;第六句:颜杲卿被叛军钩掉舌头,又需要谁来可怜他呢;第七句:我相信人世间的道义准则是永远存在的;第八句:就像西山上的皎洁明月,万古以来一直悬挂在天上。
核心主旨与内容概括
这首诗是文天祥被俘押解到元大都入狱后写的感怀作品,作者开篇痛惜两宋灭亡时没有士大夫挺身而出殉国,接着表达了自己没能挽救宋朝的愧疚,又列举了古代两位忠臣的事迹来自我勉励,最后点明自己会坚守儒家道义,绝不向元朝投降的坚定信念,整首诗充满了刚正不屈的浩然正气。
跨学科 · 是什么
两宋世系传承历史学
两宋时期从公元960年宋太祖赵匡胤建国,到公元1279年帝昺跳海亡国,一共经历了北宋九位皇帝、南宋七位皇帝,合计十六位帝王,和诗中“十六传”的描述完全对应,是符合正史记载的史实内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用2-2-3的断句节奏,每句停顿两处,首联语气要沉重悲愤,读出对亡国的痛惜感;颔联语速放缓,读出愧疚与感慨的情绪;颈联语气要坚定,读出对古代忠臣的崇敬;尾联语调升高,读出浩然正气的磅礴感,整体语速偏慢,语气沉郁雄壮。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“铺陈事实+用典自况+点明主旨”的结构,比如描写自己坚守信念的内容时,可以先写自己遇到的困境,再举一个名人坚持的例子,最后写自己的决心,也可以学习本诗结尾用自然景物比喻抽象精神的手法,让表达更有感染力。
核心名句写作应用
名句“人间信有纲常在,万古西山皎月悬”可以用在描写爱国、坚守气节、坚持正义主题的作文里,比如写疫情期间医护人员坚守岗位的内容,可以说“无数医护人员逆行而上的身影告诉我们,人间信有纲常在,万古西山皎月悬,正义与担当永远不会缺席”,也可以用在歌颂革命先烈的文章中,表达对他们坚守信念的崇敬。
关联知识图谱
《正气歌》同主题
《正气歌》也是文天祥在元大都狱中创作的作品,和本诗创作时间接近,核心主题都是表达坚守民族气节、绝不投降的信念,都是文天祥爱国主义精神的代表性作品。
范滂同典故|人物关联
范滂是东汉时期的忠臣,因党锢之祸入狱,宁死也不愿牵连他人,是古代坚守道义的代表人物,本诗引用他的事迹来表达作者对高尚节操的追求。

名句 CLASSIC LINES

人间信有纲常在,万古西山皎月悬
该句是本诗核心名句,以万古不坠的西山明月比喻儒家纲常道义的永恒性,是文天祥守节精神的标志性表达,后世多次被选入爱国诗文选集,成为歌颂民族气节的经典语句。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待