第一百六十四

吴楚东南坼,风云地一隅。

蹉跎暮容色,不敢恨危途。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 羁旅
创作背景
大历初年漂泊
此诗作于唐代宗大历初年,杜甫晚年漂泊于湖北、湖南一带。当时安史之乱虽已平定,但藩镇割据、时局动荡,诗人乘舟漂泊,目睹山河破碎之景,感慨身世浮沉与家国命运,遂作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字,是唐代近体诗的重要形式。五言律诗格律严谨,讲究平仄粘对,对仗工整,能够以精炼的语言容纳丰富的情感内容。此体裁在初唐定型,至杜甫手中达到艺术高峰,成为后世律诗创作的典范。
情感 · 解读
诗中蕴含着深沉的忧国忧民之情,诗人将个人命运与国家局势紧密相连。面对吴楚大地的分裂意象,诗人感叹自身暮年漂泊,却仍心系国家安危,体现了儒家士大夫以天下为己任的责任感与悲悯情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「坼」意为裂开、分裂,形象地写出了洞庭湖将大地分开的气势。「一隅」指一个角落,形容地处偏远。「蹉跎」指虚度光阴,这里形容岁月流逝、年华老去。「暮容色」指暮年的容颜。「危途」指艰难危险的旅途。
逐句白话释义
洞庭湖浩瀚无边,仿佛将东南大地的吴国与楚国分裂开来。风云变幻,我身处在这偏远的一角。岁月蹉跎,暮年的容颜已经衰老。面对这艰难危险的旅途,我心中不敢有什么怨恨。
核心主旨概括
这首诗通过描写洞庭湖将吴楚大地分裂的壮阔景象,抒发了诗人晚年漂泊、壮志未酬的感慨。诗人虽然感叹自己年华老去、身处偏远,但面对艰难的旅途和动荡的时局,依然表现出无怨无悔、忧国忧民的情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句「吴楚东南坼」涉及中国古代地理概念。吴和楚是春秋战国时期的诸侯国,地理位置分别在长江下游和长江中游。洞庭湖位于这两大区域的交界处,诗人用夸张的手法,写出了洞庭湖气势磅礴,仿佛将大地分裂开来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时前两句节奏应舒缓有力,体现宏大的空间感,「吴楚/东南/坼,风云/地/一隅」。后两句节奏转为沉郁,「蹉跎/暮/容色,不敢/恨/危途」,语速稍慢,读出诗人苍凉而坚韧的情感。
句式仿写指导
可仿写「名词+方位+动词」的句式,如「山河西北望」,练习运用简练的语言描绘宏大的空间景象。也可仿写「不敢+动词+名词」的句式,表达面对困难时的坚韧态度。
写作应用场景
名句「吴楚东南坼」可用于描写壮阔的自然景观或比喻宏大的历史变迁。在写作中,可以学习诗人将个人情感融入宏大景物描写的手法,提升文章的意境与深度。
关联知识图谱
唐代现实主义诗人同作者
本诗作者为唐代著名诗人杜甫,被后世尊称为「诗圣」,其诗被称为「诗史」。

名句 CLASSIC LINES

吴楚东南坼
此句以宏大的气魄描绘了洞庭湖将吴楚大地分裂开来的壮阔景象。

标签 TAGS

作者 POET

文天祥 1236年-1283年
南宋政治家、军事家、爱国诗人、民族英雄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待