赠仰孝子

思亲庐墓隠西山,竹屋萧然月坞间。

有道自高尘世外,无心得共野云闲。

姓名达远邦符奏,束帛荣沾帝泽颁。

不见孝廉人已久,东嘉今喜识曾颜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 赞美 · 高洁
创作背景
为旌表孝行的仰姓孝子作赠诗
本诗创作于诗人任职东嘉期间,当地仰姓孝子在西山庐墓守丧多年,品行高洁超脱世俗,孝行事迹被地方官员上奏朝廷,获得朝廷赏赐表彰,诗人与其相识后创作本诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。起源于南北朝时期,到唐代初体格律完全定型。全诗共八句五十六字,中间两联要求严格对仗,全诗需符合固定平仄、押韵规则。是宋代文人常用的抒情写赠体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对仰姓孝子守丧孝行的由衷赞美,同时肯定其超脱世俗的高洁品格,也表达了对朝廷旌表孝行、引导社会风气的认可,寄寓了诗人对儒家孝悌伦理的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 庐墓指古人在父母或师长去世后,在墓旁搭建屋舍守丧的行为。2. 萧然形容屋舍简陋、冷清的样子。3. 月坞指被月光笼罩的山坳,坞是地势周围高而中间凹的地方。4. 尘世外指世俗生活的范围之外。5. 野云指野外自由飘荡的云朵,这里用来比喻不受拘束的状态。6. 邦符奏指地方官员把孝行事迹写成正式文书上奏朝廷。7. 束帛是古代用为馈赠、聘用的礼物,这里指朝廷赏赐的财物。8. 孝廉是汉代设立的察举科目,选拔孝顺父母、品行方正的人做官,后世代指孝行出众的人。9. 曾颜指孔子的弟子曾参和颜回,两人都是古代孝子和贤人的代表。
逐句白话释义
1. 思念亲人的孝子在西山的墓旁搭庐守丧,简陋的竹屋就坐落在月光笼罩的山坳之间。2. 他有高尚的道德,自然超脱于世俗之外,没有刻意追求功利的心思,能和野外的浮云一样悠闲自在。3. 他的姓名和事迹传到远方,地方官员写成文书上奏朝廷,他荣幸地获得了皇帝赏赐的束帛财物。4. 已经很久没有见到真正符合孝廉标准的人了,今天在东嘉很高兴能认识这位像曾参、颜回一样的贤士。
核心主旨与内容概括
1. 本诗围绕仰姓孝子的孝行展开描写。2. 首先交代了孝子守丧的居住环境,展现他生活的简朴。3. 接着赞美他品行高洁、不慕名利的超脱品格。4. 再叙述他的孝行获得朝廷认可和赏赐的经历,肯定其孝行的社会价值。5. 最后直接抒发诗人的赞美之情,将孝子比作古代贤人曾参、颜回,点明全诗赞美孝行、推崇孝悌教化的核心主旨。
跨学科 · 是什么
古代庐墓守丧习俗社会学
1. 庐墓守丧是中国古代重要的孝行表达习俗。2. 最早在先秦时期就有相关记载,到汉代已经成为社会普遍认可的孝行标准。3. 守丧者需要在墓旁居住,期间不得参与娱乐、婚嫁等活动。4. 这种习俗是儒家孝悌伦理在民间生活中的具体体现。5. 宋代朝廷会对坚持庐墓守丧的人给予官方表彰,引导社会风气。6. 该习俗在中国延续了数千年,直到近现代才逐渐简化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
1. 本诗为七言律诗,诵读时每句按照“四三”节奏断句即可。2. 首联语速稍缓,读出环境清幽的感觉。3. 颔联语调舒展,读出超脱悠闲的语气。4. 颈联语调上扬,读出褒扬的感觉。5. 尾联语气恳切,读出由衷赞美的情感。6. 全诗整体节奏平缓,情绪温和,不需要过于激昂的表达。
句式仿写指导
1. 可以仿写颔联“有道自高尘世外,无心得共野云闲”的“有A自B,无心共C”的对仗句式。2. 该句式适合用来表现人物淡泊名利、超脱世俗的品格。3. 仿写时要注意上下句词性相对,语义相关。4. 示例:有节自超世俗外,无心共逐世风忙。
名句写作应用
1. 核心名句“有道自高尘世外,无心得共野云闲”适合用在赞美人物淡泊品格的写作场景中。2. 可以用来形容不慕名利、坚守初心的科研工作者、文化传承人等群体。3. 示例:老教授退休后隐居山村,潜心研究传统文化,真正是“有道自高尘世外,无心得共野云闲”。
关联知识图谱
儒家孝悌文化同思想
1. 本诗的核心主题是赞美孝行,完全契合儒家孝悌文化的核心要求。2. 孝悌是儒家伦理思想的核心基础,也是古代社会主流的价值导向。3. 本诗是儒家孝悌文化在宋代文学中的具体体现。
宋代赠答诗同体裁
1. 本诗属于宋代常见的赠答诗类型,是文人之间表达情谊、赞美他人的常用文体。2. 宋代赠答诗数量庞大,内容覆盖社交、咏怀、劝诫等多个领域。3. 本诗是宋代赠答诗中涉及孝行主题的代表性作品之一。

名句 CLASSIC LINES

有道自高尘世外,无心得共野云闲
本句以形象的比喻展现了主人公淡泊超脱的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

杨蟠
北宋仁宗、哲宗朝文官,诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待