颍桥路中别曼叔

磷磷清颍流,中截两崖断。

架桥在城底,斗出旷平漫。

阴风无边来,左右篷惊转。

我行感时节,跋马重为恋。

虽非远别戚,所恨良会散。

却想置酒地,松阴野色晚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
创作背景
颍桥与友人孙永(曼叔)分别
本诗为韩维与友人孙永(字曼叔)在颍桥聚会结束,两人分别途中所作。孙永为北宋中期官员,与韩维交谊深厚,两人多有唱和诗作留存。本次聚会为两人途经颍桥时的短暂相聚,分别时韩维即兴创作本诗记录心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,属于古体诗范畴。它不要求严格的格律对仗,押韵方式灵活,篇幅可长可短,每句固定为五个字。五言古诗在唐代达到创作高峰,宋代诗人多继承其写实抒情的创作传统,是古典诗词中受众广泛的体裁类型。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
"磷磷"形容水流清澈、波光闪烁的样子。"中截"指水流从中间切割开地貌。"斗出"的"斗"通"陡",意思是突然、陡然。"旷平漫"形容开阔平坦、一望无际的地貌。"跋马"指拉住马缰绳,让马停下脚步。"戚"指悲伤、悲戚的情绪。"良会"指美好的聚会、相聚时光。"野色"指郊野的景色、暮色。
逐句白话释义
清澈的颍河水波光粼粼,从中间把两岸的崖壁切割断开。桥梁建在颍桥城的城底位置,陡然延伸出去连接着开阔平坦的郊野。阴冷的风从无边无际的地方吹来,桥边停靠的船只篷布被吹得左右翻转抖动。我赶路途中感受到时节变化的氛围,勒住马缰绳忍不住多次回头留恋。虽然这次不是远隔千里的分别,没有那么浓重的悲伤,但依然遗憾美好的聚会就这么散场了。回头想起刚才我们置酒聚会的地方,松阴之下已经染上了郊野的暮色。
核心主旨概括
本诗是北宋诗人韩维的赠别之作,记录了他在颍桥与友人曼叔分别时的所见所感。诗歌开篇描写颍桥周边的自然景色,烘托出清冷的离别氛围,随后抒发了对短暂欢聚时光的珍视,还有和友人分别的淡淡怅惘。全诗情感表达克制平实,没有刻意的抒情修饰,以真实的感受打动读者,是宋代平实风格赠别诗的代表作品之一。
跨学科 · 是什么
颍河地貌特征地理学
颍河是淮河的第一大支流,发源于河南省登封市的嵩山,流经豫中多个地区最终汇入淮河。颍桥所在的许昌段属于颍河中游,是台地向平原过渡的区域,河床有明显落差,水流速度较快,泥沙沉积少,所以河水常年清澈透亮。水流长期的侵蚀作用切割了沿岸的台地,形成了两岸陡峭的崖壁景观,和诗中的描写完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,语速不宜过快。前四句写景部分语调要清朗,读出景色的开阔感。第五六句写阴风的部分语调可以稍微压低,体现清冷的氛围。第七八句写勒马留恋的部分语速放慢,读出不舍的情绪。后四句抒情部分语气要轻柔克制,不要读得太过悲伤,体现宋代文人克制的抒情特点。最后一句要拖长语调,读出回味的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗"虽非…所恨…"的转折句式,用来表达平淡却真实的情绪。仿写时先否定一个强烈的情绪,再点出自己真实的细腻感受,不用刻意追求华丽的辞藻。比如可以仿写为"虽非久别苦,所憾相聚短",用来表达和家人短暂相聚后分别的感受。也可以仿写为"虽非盛宴奢,所喜故人来",用来表达朋友来访的喜悦。这种句式非常适合描写日常生活中的细腻情绪,适用范围非常广泛。
名句日常写作应用
名句"虽非远别戚,所恨良会散"可以用在多种日常写作场景中。比如同学聚会结束后写随笔,可以引用这句来表达聚会散场的怅惘。和朋友短暂相聚后分别发朋友圈,也可以用这句来抒发不舍的情绪。写关于友情的作文时,也可以用这句来体现对友谊的珍视。引用时不需要额外的修饰,直接用就能准确传达出真实的情绪,非常贴合普通人的生活感受。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首都是经典赠别诗,都以实景烘托离别情绪,情感真挚自然,没有过度夸张的抒情。

名句 CLASSIC LINES

虽非远别戚,所恨良会散
“虽非远别戚,所恨良会散”以平实直白的语言道出了普通人欢聚后分别的普遍心绪。该句没有使用华丽的修辞,情感真挚自然。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待