游龙门诗十二首 广化寺

日照香刹端,风生石门下。

精诚或有祷,嘉况如可把。

安得飞片云,坐看灵泽洒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感济世 · 祈福 · 闲适
创作背景
北宋至和年间游洛阳龙门组诗
本诗为北宋仁宗至和二年(公元1055年),韩维任西京通判期间,游览洛阳龙门石窟沿线十二座寺院时创作的组诗《游龙门诗十二首》的第三首,创作动因是诗人游广化寺时见晴日燥热,萌生祷雨济民的念头,与个人生平履历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属古体诗范畴,不遵循近体诗平仄、对仗、押韵的严格格律约束,句式灵活,表意自由。五言古诗起源于汉代,成熟于魏晋,是唐宋文人抒情言志的常用体裁之一,在古典诗歌文体体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人游览龙门广化寺时见晴日风清、寺院庄严的闲适愉悦之情,深层是诗人心系民生、期盼甘霖普降泽被百姓的济世情怀,情感层次清晰,兼具个人闲情与公共关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
香刹指佛教寺院,是对寺庙的尊称。端是端庄、庄严的意思,这里形容寺院建筑规整肃穆。石门指龙门伊阙的天然石质隘口,是龙门的标志性景观。精诚指虔诚的心意。嘉况指美好的景况、佳境。灵泽指滋润万物的雨水,也代指惠民的恩泽。把是握持、触碰的意思。所有字词均为宋代通用书面语,无通假字或古今异义。
逐句白话释义
第一句写太阳照在庄严的广化寺顶端,寺院看起来格外肃穆。第二句写风从龙门的石门下方吹过来,带着清凉的气息。第三句写如果怀着虔诚的心意在这里祈祷,美好的景况仿佛都能握在手里一样真切。第四句写美好的氛围真切可感,让人内心的愿望更加清晰。第五句写怎么才能唤来一片浮云飘到这里。第六句写我就可以坐着看甘霖普降,滋润脚下的土地。释义全部采用直白表述,无文学化修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人游览洛阳龙门广化寺的所见所感,开篇先写寺院周边晴日风清的清朗景色,接着写自己在庄严的佛殿前萌生祷愿,最后直白表达了期盼天降甘霖、滋润万物的美好愿望,整体内容平易自然,情感真挚恳切,既写出了游览的闲适感,也体现了诗人对百姓生计的关心。
跨学科 · 是什么
龙门的地理特征地理学
龙门又名伊阙,位于今河南省洛阳市南部,是伊河切割石灰岩山体形成的天然隘口,东西两山对峙,形似天然石门,是洛阳盆地南部的重要地理标识。这里属于温带季风气候,春季降水偏少,春旱是当地常见的气象灾害,所以古代百姓常有祷雨的习俗。广化寺就建在龙门西山的北段山坡上,站在寺中可以俯瞰伊河河谷,视野非常开阔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓自然,前两句写景语速稍慢,突出景色的清朗感。第三、四句语气放轻柔,体现虔诚的氛围。最后两句语速稍快,语气带着期盼感,突出内心的急切。断句参考:日照/香刹/端,风生/石门/下。精诚/或/有祷,嘉况/如/可把。安得/飞/片云,坐看/灵泽/洒。诵读时注意每个停顿的间隙均匀,不要读破句子。
基础句式仿写指导
本诗采用“先写实景→再写感受→最后写愿望”的三层句式结构,仿写时可以先写自己眼前看到的具体景物,再写自己看到景物后的直观感受,最后表达自己的美好愿望。示例仿写:风过荷塘边,香漫小亭下。闲坐心自安,好景如可把。安得消夏风,长送清凉洒。仿写时注意保持五言句式的整齐感,不需要严格押韵,表意自然即可。
核心名句应用指导
名句“安得飞片云,坐看灵泽洒”适合用在表达美好期盼的场景中,既可以用来描写盼望降雨的场景,也可以用来比喻盼望惠民政策、利好消息落地的场景。应用示例:连续半个月的高温无雨,村里的老人们望着干涸的田地,都有“安得飞片云,坐看灵泽洒”的期盼。使用时注意贴合期盼美好事物落地的语境,不要用在消极场景中。
关联知识图谱
游龙门诗十二首·奉先寺同主题
两首诗均为韩维《游龙门诗十二首》组诗中的作品,创作时间相同,均为游览龙门寺院时所作,主题都是游览抒怀,风格平易自然,具有统一的创作背景和艺术风格。
《游龙门奉先寺》(杜甫)同主题
两首诗都是游览龙门寺院所作的五言古诗,都描写了龙门的自然风光和寺院的庄严氛围,都体现了诗人游览时的真切感受,属于同地域、同题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

安得飞片云,坐看灵泽洒
本诗核心名句为“安得飞片云,坐看灵泽洒”,该句语言质朴直白,情感恳切真挚。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待