同胜之明叔游东郊

仲冬景气佳,旷然思远涉。

晨遵大堤去,寒日在马鬣。

浮屠红尘外,楼殿焕层叠。

地遐幽景闲,瑶碧秀林叶。

清香时出箔,余经尚委笈。

跻阁眺远陂,浮阳来晔晔。

花枝亦已柔,行见春露浥。

久耽田野乐,况与贤俊接。

逍遥永日暇,尘事不过睫。

昔人重时晷,所志树勋业。

慨予胡不然,空陋无所挟。

诗情朝生肠,酒气暮醺颊。

陶陶大化内,得此自为惬。

诸君能我从,游履方屡蹑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感闲适
月份十一月
创作背景
冬日与友人同游东郊
本诗作于晁补之任郓州教授期间,具体为元丰七年冬日,诗人邀约友人蔡肇(字胜之)、阎求仁(字明叔)同游郓州东郊,见冬日晴好景色,宴饮游赏之余创作本诗记录游踪与感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属古体诗范畴,不要求严格的平仄押韵,篇幅可长可短,表达方式自由灵活。五言古诗起源于汉代,经过魏晋南北朝的发展,到宋代已经成为士人抒发情志、记录日常的常用体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是仲冬时节与友人同游东郊的愉悦闲适,其次是对田园山野生活的由衷喜爱,再次是夹杂的少量功业未建的淡淡怅惘,最终归于顺应自然、自得其乐的旷达自适,整体情感基调明快舒展,没有沉重的悲叹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 仲冬:指农历十一月,是冬季的第二个月份。2. 旷然:形容心境开阔、没有拘束的样子。3. 遵:沿着、顺着的意思,这里指沿着大堤前行。4. 马鬣:指马颈上的长毛,这里指代马的头顶部位。5. 浮屠:是梵语的音译,这里指佛寺。6. 跻阁:就是登上楼阁的意思。7. 晔晔:形容光线明亮灿烂的样子。8. 时晷:就是时间、光阴的意思。
逐句白话释义
1. 仲冬时节天气晴朗甚好,我心境开阔想要去远方游玩。2. 清晨沿着大堤出发,寒冷的太阳照在马的鬃毛上。3. 佛寺伫立在红尘之外,楼殿层层叠叠光彩焕然。4. 地方偏僻景色清幽闲适,林木的叶子像美玉一样秀丽。5. 清香不时从门帘里飘出,剩下的经书还放在书箱里。6. 登上楼阁眺望远方的坡岸,浮动的阳光明亮灿烂。7. 花枝已经变得柔软,很快就能看到春天的露水打湿它的样子。8. 我长久以来都沉溺于田野的乐趣,何况现在还和贤能优秀的朋友交往。9. 整天逍遥自在有空闲,世俗的杂事根本不会进入眼中。10. 从前的人看重每一寸光阴,志向就是要建立功勋事业。
核心主旨与内容概括
1. 本诗记录了诗人仲冬时节和两位好友同游郓州东郊的完整过程。2. 开篇点明出游的缘由是冬日天气晴好,心境开阔想要远游。3. 中间部分按照游赏的顺序,依次描写了出行路上的景色、佛寺的清幽风光、登楼远眺的所见所感。4. 随后转入抒情,写自己享受田园乐趣、与友人同游的快意。5. 中间穿插了一点自己功业未建的淡淡怅惘。6. 最后还是回归到顺应自然、自得其乐的旷达情绪中。7. 末尾还邀约好友以后经常一起来游赏。8. 整体展现了诗人旷达乐观、热爱自然的人生态度。
跨学科 · 是什么
仲冬晴好天气天文学
1. 仲冬是农历十一月的别称,对应二十四节气中的大雪、冬至两个节气。2. 此时太阳运行到黄经255°到270°之间,北半球白昼时间最短。3. 我国北方地区此时受蒙古-西伯利亚冷高压控制,盛行下沉气流,降水稀少,多晴好天气。4. 冷高压控制下空气杂质少,能见度高,适合远眺游赏。5. 诗中描写的晴好景色完全符合我国华北地区仲冬时节的气候特点。6. 古人早就有仲冬晴日出游的传统,相关记录在历代诗文当中都很常见。7. 诗人选择此时出游,也是符合当时的气候规律的。8. 这句诗也为后文的游赏做了合理的铺垫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗是五言古诗,诵读的时候每句可以按照“二三”或者“二二一”的节奏断句。2. 开篇两句语速稍缓,读出开阔舒展的感觉。3. 描写景色的部分语气轻快,体现出游赏的愉悦。4. 抒情部分语气舒缓,读出闲适自适的感觉。5. 涉及功业感慨的两句语速稍沉,读出淡淡的怅惘即可,不用过于沉重。6. 末尾两句语气轻快,读出邀约好友的期待感。7. 整体诵读的节奏偏慢,要符合古诗舒缓的气质。8. 可以在每两句之间稍作停顿,给听众留出想象的空间。
基础句式仿写指导
1. 本诗的开篇句式“仲冬景气佳,旷然思远涉”是典型的触景生情句式,先点明时节景色,再点明自己的行动意愿,非常适合仿写。2. 仿写的时候可以先点明具体的时节和景色特点,再写自己的对应行动。3. 比如仿写春季出游的句子,可以写“阳春风光好,欣然欲登山”。4. 仿写秋季赏景的句子,可以写“深秋霜叶红,缓步向林行”。5. 仿写的时候要注意前后两句的关联,前句是景,后句是情或行动,逻辑要连贯。6. 用词要质朴自然,不要过于华丽雕琢,符合古体诗的语言特点。7. 还可以仿写本诗的情景交融句式,先写所见之景,再写所感之情。8. 多练习这类句式,能够提升写景抒情的文字表达能力。
核心名句应用
1. 名句“久耽田野乐,况与贤俊接”适合用在描写和好友一同出游自然的场景中。2. 比如周末和朋友一起去郊外爬山,发朋友圈的时候就可以用这句诗来配文。3. 写游记类作文的时候,提到和好友一同游赏自然的快乐,也可以引用这句诗。4. 也可以用在表达自己热爱田园生活、喜欢和志同道合的朋友交往的语境中。5. 比如在介绍自己的兴趣爱好的时候,就可以用这句诗来表达自己喜欢户外、喜欢交友的特点。6. 这句诗语言质朴,情感真挚,用在日常表达中不会显得过于生硬。7. 引用的时候不需要额外做过多解释,大部分读者都能理解诗句的含义。8. 也可以化用这句诗,比如“久耽山水乐,况与知己同”,适配不同的使用场景。
关联知识图谱
梅尧臣《鲁山山行》同主题
1. 两首诗都是宋代的五言纪游诗,都是描写诗人出游自然的所见所感。2. 都采用了移步换景的写法,按照游赏的顺序描写景色。3. 情感基调都是闲适自然,表达了对自然景色的喜爱。4. 都属于宋诗中闲适类纪游诗的代表作品。5. 语言风格都偏向质朴自然,没有过多华丽的修饰。6. 都被历代宋诗选本广泛收录,具有较高的文学价值。7. 适合放在一起对比阅读,体会宋代诗人的山水审美特点。8. 也能帮助读者更好地理解宋诗“以俗为雅”的艺术特点。

名句 CLASSIC LINES

久耽田野乐,况与贤俊接
本句直白点明了诗人喜爱田园生活的志趣,以及与贤德友人同游的快意,语言质朴自然,情感真挚饱满。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待