答临淄公见招

帝思元老付关西,公受兵符与命圭。

应识疲羸须镇抚,便期愚散豫招携。

汉家宫殿看龙首,秦地山川入马蹄。

自愧不才多病者,空哦嘉句滞幽栖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 感激 · 谦逊
创作背景
婉拒韩琦征召
本诗创作于北宋庆历三年(公元1043年),当时韩琦以临淄公爵位任陕西经略安抚使,主持西北边防事务,征召时任签书淮南判官的王安石入其幕府,王安石作此诗答谢并委婉拒绝招揽,与作者生平其他经历无直接关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的格律诗体裁,全篇共8句,每句7字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是宋代文人常用的酬答类诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,首先是对韩琦身负朝廷重托、镇守西北、招贤纳士举措的崇敬与感激之情,其次是自谦才疏体弱、甘于闲散隐居,婉拒对方招揽的克制态度,整体情感真挚得体,无卑亢之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
临淄公指北宋大臣韩琦的封爵。兵符是古代朝廷调兵遣将的凭证。命圭是天子赐给大臣的玉制礼器,代表授权。疲羸指饱受战乱的贫苦百姓。愚散是作者自谦的说法,指自己闲散无才。龙首指陕西西安的龙首原。幽栖指隐居闲散的生活。大家理解这些字词就能读懂全诗的基本意思。
逐句白话释义
第一句说皇帝想念得力的老臣,把镇守关西的重任交付给他。第二句说您接过了调兵的兵符和代表天命的玉圭。第三句说您知道饱受战乱的百姓需要安抚镇守。第四句说您就提前想着招揽我这样闲散无才的人。第五句说您在西北就能远远望见龙首原上的都城宫殿。第六句说整个秦地的山川都在您出行的马蹄范围之内。第七句说我自己惭愧是没有才能还经常生病的人。第八句说我只能空自吟诵您的好诗句,滞留在这隐居的地方。这个释义没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是王安石写给韩琦的答谢诗,当时韩琦奉命镇守西北边防,特意邀请王安石到他的幕府中任职。王安石首先赞美了韩琦身负朝廷重托、心系百姓、招贤纳士的美德,又想象了韩琦在西北统领军务的豪迈气概,最后表达了自己的感激之情,同时以自己才疏学浅、体弱多病为理由,委婉拒绝了韩琦的招揽。整首诗态度诚恳,语气得体,既表达了对前辈的尊重,也明确了自己的选择。
跨学科 · 是什么
韩琦镇守西北历史学
北宋时期,位于西北的西夏政权经常进犯北宋边境,给边境百姓带来了很多苦难。朝廷就派很有能力的大臣韩琦去负责西北的边防事务,给他很大的权力调动军队和管理地方。诗里前两句写的就是这件真实发生的历史事件。大家可以通过这句诗了解北宋的边防历史。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前四句语气要庄重舒缓,读出对韩琦的崇敬感。读第五六句的时候语气要开阔高昂,读出诗句的豪迈气势。读最后两句的时候语气要放平缓,读出谦逊委婉的感觉。断句的时候每句按“二二三”的节奏断开,比如“帝思/元老/付关西”,“汉家/宫殿/看龙首”。大家按照这个方法诵读就能准确传递诗歌的情绪。
句式仿写指导
大家可以仿写“汉家宫殿看龙首,秦地山川入马蹄”这个对仗句式。仿写的时候要注意前后两句字数相同,词性相对,场景相关。比如写登山的场景可以仿写“峰顶亭台观日出,山间林壑入云衣”。写游历的场景可以仿写“江南巷陌寻诗味,塞北风霜入酒卮”。多练习这种对仗句式能提升大家的文字表达能力。
名句应用示例
“汉家宫殿看龙首,秦地山川入马蹄”这句可以用在描写旅行、出差、奔赴远方工作的场景里。比如你去西北旅游发朋友圈的时候可以写:“终于来到向往已久的西安,真正体会到了‘汉家宫殿看龙首,秦地山川入马蹄’的豪迈感。”也可以用在写给去外地任职的朋友的祝福语里,表达对对方前途开阔的美好期许。
关联知识图谱
韩琦人物关联
韩琦是北宋著名政治家、军事家,封临淄公,是本诗的写作对象,当时他征召王安石入幕府,才有了这首作品。韩琦和范仲淹一起镇守西北时被称为“韩范”,很受百姓爱戴。
北宋西北边患历史关联
北宋仁宗时期,西夏李元昊称帝后多次进犯北宋边境,北宋先后发动多场对西夏的战争,韩琦、范仲淹等大臣都曾被派往西北主持边防,是本诗创作的时代背景。

名句 CLASSIC LINES

汉家宫殿看龙首,秦地山川入马蹄
该句是本诗流传最广的核心名句,以雄浑开阔的笔触想象韩琦坐镇西北时的视野与格局,既贴合西北地域特征,又暗含对韩琦功业的期许,历代诗话多将其列为王安石早期七律的代表名句,常被后世用于描写出行壮游、镇守边疆的场景。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待