和象之河上见怀之作

一昨芳郊祖画轮,索居南北对残春。

忽传河上相望意,未觉庵中独处人。

几有高怀投绂冕,尚缘微禄走风尘。

世间万事徒劳耳,清颍归来理钓纶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感倦怠 · 友情 · 向往 · 感激 · 隐逸
创作背景
北宋京官任上唱和
本诗为北宋诗人韩维的唱和之作,作于其担任京官期间,彼时诗人已对官场繁琐公务与奔波生涯产生厌倦,好友象之寄来河上见怀的诗作,诗人遂作此篇相和,抒发归乡隐逸之念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,成型于初唐,格律要求严格,每首八句,每句七字,讲究平仄、对仗与押韵,在宋代是文人常用的唱和文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人千里寄信挂念自己的感念之情,二是对官场奔波、被微薄官禄束缚的倦怠不满,三是对归隐颍水、自在闲居生活的热切向往,历代对本诗情感的解读无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 祖画轮:指设宴送别出行的友人,画轮是装饰精美的车驾。2. 索居:指独居,没有亲友相伴。3. 残春:指春天的末尾,暮春时节。4. 庵:指简陋的居所,这里是诗人对自己住处的谦称。5. 投绂冕:指辞去官职,绂、冕都是古代官员的服饰代称。6. 微禄:指微薄的官俸。7. 风尘:指官场的奔波劳碌与俗世纷扰。8. 清颍:指颍水,古代著名的隐逸文化象征地。9. 钓纶:指钓丝,代指隐居垂钓的生活。
逐句白话释义
1. 前些天我们在开满花的郊野设宴送别友人的车驾。2. 之后我们分居南北两地,独自对着暮春的景色。3. 忽然收到你从河上寄来的表达思念我的信件。4. 我瞬间不再觉得自己是在简陋居所里独居的人。5. 我早就有辞去官职的高远想法。6. 但现在还因为微薄的官俸在俗世里奔波劳碌。7. 世界上的所有事情到头来都是白费力气罢了。8. 我不如回到清澈的颍水边,整理钓丝过隐居的生活。
核心主旨概括
1. 本诗是诗人写给友人的唱和之作。2. 开篇先回忆了之前和友人送别的场景。3. 接着写收到友人的来信感到十分温暖。4. 之后交代了自己现在的官场生活状态。5. 直白表达了自己对官场奔波的厌倦。6. 最后点明了自己想要归隐颍水的人生志向。7. 整首诗语言质朴,情感十分真挚。8. 能够体现北宋文人普遍的归隐情结。
跨学科 · 是什么
颍水地理学
1. 颍水是淮河的重要支流,发源于河南登封。2. 流经河南许昌、周口等地,最终汇入淮河。3. 颍水流域在古代是中原文化的核心区域之一。4. 上古时期就有许由在颍水边洗耳的隐逸传说。5. 北宋时期颍水流域风景秀丽,是文人归隐的热门选择。6. 韩维晚年最终也定居在颍水流域的颍昌。7. 诗句里的清颍就是指清澈的颍水。8. 这里用来代指诗人向往的归隐之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 本诗为七言律诗,诵读时每句按照四三节奏断句。2. 首联语速稍缓,读出送别后的寂寥感。3. 颔联“忽传”二字语速稍快,读出收到信的惊喜感。4. 颈联语速放缓,读出对官场生活的倦怠感。5. 尾联“徒劳耳”三字语调稍下沉,突出释然的情绪。6. 最后“理钓纶”三字语调舒展,读出对归隐生活的向往。7. 全诗整体语气要平和自然,不用过于激昂。8. 每联之间稍作停顿,体现律诗的结构感。
基础句式仿写
1. 可以仿写本诗直抒胸臆的结尾句式。2. 句式结构为“世间XX徒劳耳,XX归来理XX”。3. 前面半句点明对某类事物的厌倦,后半句点明向往的生活。4. 仿写时要注意前后语义的对应,情感要统一。5. 比如可以仿写为“世间浮名徒劳耳,青山归来理桑麻”。6. 也可以根据自己的生活体验调整内容。7. 仿写时不用严格遵守格律,通顺自然即可。8. 这种句式适合用来表达淡泊名利的人生态度。
名句写作应用
1. “世间万事徒劳耳,清颍归来理钓纶”适合用在表达人生选择的文章里。2. 可以用来表达对过度追求功名利禄的否定。3. 也可以用来表达对自在闲适生活的向往。4. 比如在写关于淡泊名利的作文时可以引用。5. 也可以在写乡村生活、归隐主题的散文里引用。6. 引用时可以放在段落开头,点明主旨。7. 也可以放在段落结尾,升华情感。8. 引用时要注意贴合文章的整体语境。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居·其一》同主题
1. 陶渊明的《归园田居·其一》也是经典的归隐主题诗歌。2. 两首诗都表达了对官场生活的厌倦和对田园生活的向往。3. 都是作者真实人生态度的体现。4. 语言都质朴自然,没有过多华丽的修饰。5. 都对后世的隐逸文学产生了很大的影响。6. 两首诗的核心情感内核是高度一致的。7. 读者可以对比阅读,感受不同时代文人的归隐情结。8. 这种归隐情结也是中国传统文化的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

世间万事徒劳耳,清颍归来理钓纶
该句为本诗核心名句,直白抒发了诗人对俗世事务的厌倦与归隐之志,语言质朴自然,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待