西轩雨中期象之夜话

积雨空堂暮,清宵独掩门。

陈编徒自对,幽兴欲何言。

碧草生墙角,丹花发竹根。

聊持静者辙,一与道人论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
韩维熙宁年间闲居颍昌所作
本诗创作于北宋神宗熙宁年间,诗人韩维因反对王安石变法退居颍昌私宅。当时连日阴雨,诗人独处西轩,期盼友人象之前来夜话,有感而发创作此诗。
北宋颍昌府西轩
本诗创作地点为北宋颍昌府,对应今河南省许昌市。西轩是韩维私宅的附属轩室,是其闲居时期读书、会客的主要场所,周边植被丰茂,环境清幽。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典近体诗体裁五言律诗。全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合格律规范。是唐代定型的核心近体诗体裁之一,宋代得到进一步普及与发展。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“积雨”指多日连续降下的雨水。“陈编”指旧书、古籍。“幽兴”指清雅、闲适的兴致。“道人”此处指代诗人的友人象之,并非指宗教人士。“静者辙”指恬静之人的行事准则与思想境界。
逐句白话释义
第一句:连日阴雨连绵,空旷的堂屋到了傍晚时分。第二句:清静的夜晚里,我独自关上了屋门。第三句:对着旧书独自翻看,也没有太多兴致。第四句:心中清雅的闲情,又能和谁诉说呢。第五句:碧绿色的小草,悄悄生长在墙角处。第六句:朱红色的花朵,在竹根旁边绽放。第七句:我姑且秉持着静修之人的行事准则。第八句:等友人到来的时候,一同畅谈道理。
核心主旨与内容概括
全诗围绕积雨时节西轩独处的场景展开。先写雨夜独坐的寂寥状态,再描绘院中清新的景致,最后落脚到对友人象之前来夜话的期盼。整体风格清新自然,抒发了诗人恬淡闲适的心境,没有世俗的功利色彩,体现了宋代文人的闲居审美追求。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速放缓,语气平缓柔和。每句按照“二三”节奏停顿,比如“积雨/空堂暮,清宵/独掩门”。尾句语气微微上扬,读出对友人到来的期盼之感。诵读时不需要过多投入浓烈情绪,贴合诗歌恬淡的整体基调。
基础句式仿写指导
可以仿写“碧草生墙角,丹花发竹根”的对仗写景句式。选取两种不同色彩的景物,搭配对应生长位置,形成对仗工整的写景句子。比如可以仿写为“绿柳垂堤岸,红荷出水心”,既符合句式特点,又有画面感。
核心名句写作应用
名句“碧草生墙角,丹花发竹根”可以应用在描写春日、雨后庭院景致的作文中。也可以用在表达闲适生活、发现日常小美好的相关主题的写作里。比如描写老房子的小院景致时,引用这句诗能增添文字的诗意感。
关联知识图谱
韦应物《秋夜寄邱二十二员外》同主题
两首作品均为文人雨夜独处时创作,都抒发了对友人的真切期盼,整体风格都恬淡自然,没有浓烈的情绪宣泄,符合传统文人的审美追求。

名句 CLASSIC LINES

碧草生墙角,丹花发竹根
这两句以碧、丹两种鲜明色彩形成强烈视觉对比,细腻描摹出雨中庭院的清新自然景致。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待