览邻几重游西池兼简和叔

积雨淹连骑,新波滟广池。

喜闻重到客,更作复游诗。

逐水无留絮,飘空有断丝。

送春吾得地,一问故人期。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
雅集酬唱
此诗为宋仁宗嘉祐年间(1056-1063)韩维在京任职期间所作。当时韩维与晏几道(邻几)、韩绛(和叔)等文人同朝为官,常有诗酒唱和。诗题中“重游”表明此次游览为旧地重访,诗作旨在回应友人的雅兴并问候另一位友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人雅集酬唱最常用的正统文体之一。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适旷达,既有久雨初晴的喜悦,又有重游故地的惬意。诗人面对暮春景色,虽感叹时光流逝,但无颓唐之意,反显从容淡定,体现了宋诗特有的理趣与平和。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为“淹没、浸泡”。诗中指连日积雨使道路泥泞积水,阻隔了车马通行,形象地写出了雨势之大与持续时间之长。
连骑
名词,意为“车马相连”,代指骑马同游的队伍。此处指作者与友人原本计划的车马同游因雨受阻。
名词,指柳絮。暮春时节柳絮成熟,随风飘散。诗中“无留絮”点明春光已逝,同时也暗示了环境的清朗。
首联释义
连日的积雨阻隔了车马队伍的出行,新涨的池水在广阔的西池中荡漾着波光。
颔联释义
高兴地听到老友再次到访的消息,于是我也作诗一首来回应这次重游。
颈联释义
追逐流水的柳絮已不见踪影,飘在空中的只有断了的游丝。
尾联释义
在这送别春天的时刻我找到了绝佳的地点,正好借此询问故人相聚的日期。
核心主旨
这首诗通过描写积雨后重游西池的所见所感,描绘了暮春时节的特有景色。全诗表现了诗人对友人到访的喜悦心情,以及在送春之际对相聚时光的珍惜,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗中“积雨”指持续性的降水天气。在气象学上,这通常是由静止锋或连续不断的低压系统造成的。积雨会导致水位上涨,即诗中的“新波”,改变地表水环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应舒缓平和。首联写雨景,语速稍慢;颔联写喜闻客来,语调上扬;颈联写景名句需重读“无”与“有”,体现对比;尾联平稳收束,读出期待之情。
句式仿写
可仿写颈联“逐水无留絮,飘空有断丝”的句式,运用对仗手法描写景物。例如:“随风无定影,落地有残红”,练习动词与否定词的搭配使用。
写作应用
“逐水无留絮,飘空有断丝”可用于描写暮春景色,表达时光流逝的感慨。在写景散文或抒情作文中,可引用此句来渲染环境氛围,引出对人生或时光的思考。
关联知识图谱
韩维同作者
本诗作者,北宋著名诗人,与欧阳修、梅尧臣等交游唱和。
晏几道人物关联
诗题中“邻几”即指晏几道,北宋著名词人,此诗为酬答其重游西池而作。

名句 CLASSIC LINES

逐水无留絮,飘空有断丝
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境优美。以“无留絮”写春尽絮飞,以“有断丝”写风中游丝,既精准描绘了暮春特有的物候特征,又隐喻了时光流转与世事无常。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待