答和叔见寄

清霜落堤水,知子戒归舟。

蹭蹬蛟龙雨,翻飞鸿鹄秋。

文章真自乐,得丧岂吾忧。

南国江山好,裁诗寄少游。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达
创作背景
酬答之作
此诗为酬答友人陈和叔之作,陈和叔时遭贬谪或仕途失意,意欲归乡。诗人作此诗以宽慰友人,兼寄秦少游,时间约在北宋元祐年间。创作动因在于以诗相勉,表达对友人的理解与支持,体现深厚的友情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗源于五言古诗,定型于初唐,是近体诗的重要形式。其艺术地位在于以凝练句式承载丰富意蕴,体现唐代以来格律诗的成熟风范。
情感 · 解读
诗中核心情感为旷达乐观,诗人面对友人的蹭蹬遭遇,以豁达胸襟加以宽慰。情感层次由对友人的关切,升华为对文章自乐的坚守,最终归于对得丧无忧的超然,体现了宋代士大夫特有的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
蹭蹬
词语意为失势、困顿,此处形容友人遭遇挫折。读音为cèng dèng,在诗中用来比喻蛟龙失水般的困境,生动描绘了友人仕途不顺的处境,是理解全诗情感的关键词汇。
诗句释义
清冷的霜落在堤岸的水面上,我知道你停下了归去的船只。蛟龙在风雨中遭遇困顿,鸿鹄却在秋空中翻飞高翔。写文章真能让自己快乐,得失哪里是我忧虑的事?南国的江山如此美好,我写这首诗寄给秦少游。
核心主旨
全诗主旨在于宽慰友人,表达了诗人对功名利禄的淡泊态度。诗人认为文章才是真正的快乐之源,得失不必挂怀,展现了乐观旷达的胸襟,同时通过寄诗少游,体现了朋友间的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
南国地理学
诗句中的南国泛指南方地区,具体指江南一带。这里气候温暖,山水秀丽,与北方的肃杀秋景形成对比。地理环境优越,自古为人文荟萃之地,诗中以此宽慰友人,意在指出南方风景美好,适宜居住。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应平缓叙事,颔联需重读蹭蹬与翻飞,读出跌宕起伏之感。颈联语气转为坚定,尾联则应轻松舒缓。整体节奏前抑后扬,体现情感的由沉郁转向旷达,韵脚字舟、秋、忧、游需读得悠长。
句式仿写
可仿写颔联句式:蹭蹬蛟龙雨,翻飞鸿鹄秋。结构为形容词/动词+名词偏正短语,前后形成对比。仿写示例:沉潜鱼戏水,奋起鸟冲霄。通过对比手法,展现两种不同的生存状态或精神境界。
写作应用
核心名句文章真自乐,得丧岂吾忧适用于表达淡泊名利、专注热爱的主题。在写作中可引用此句论证快乐源于内心热爱而非外在得失的观点,适用于关于人生态度、价值观、精神追求等话题的作文。
关联知识图谱
陈睦酬唱赠答
陈和叔即陈睦,北宋官员,与诗人有交往,本诗为答其寄诗而作。
秦观人物关联
少游为秦观字,苏门四学士之一,诗末提及寄少游,示友情深厚。

名句 CLASSIC LINES

蹭蹬蛟龙雨,翻飞鸿鹄秋
此联为全诗核心名句,运用工整对仗与精妙比喻,以蛟龙失水喻友人困境,以鸿鹄高飞喻志向高远。历代评价以此联见称,认为其既写实景又寓深意,展现了诗人高超的艺术表现力,后世常以此励志。

标签 TAGS

作者 POET

韩维 1017年-1098年
北宋中期重要文人、官员,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,属元祐文人集团

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待