返山居

草庐梦醒旧南阳,万事灰心笑一场。

齿漱石泉消酒渴,手挼草药染衣香。

菊花夜白因添月,柿叶秋红不是霜。

大雅今时无问字,天风时到响琴床。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
辞官归隐后创作
本诗作于元顺帝至正年间,诗人拒绝元朝政府授予的儒林郎、诸暨州判官职务后,返回会稽九里山隐居居所时创作,创作动因是诗人告别官场束缚后,有感于山居生活的自在惬意,落笔记录当下的生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求严格对仗,符合平水韵押韵规则,是古典文人最常用的抒情体裁之一,在宋元时期依然是文人创作的主流诗体。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人告别世俗官场后,安于山居生活的闲适淡然,以及对世俗功名利禄的鄙弃,整体情感基调舒展平和,无愤懑郁结之气,展现了传统隐者超脱世俗的精神境界,是元代隐逸文学中典型的情感表达方向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
草庐指茅草搭建的简陋房屋,是古代隐者常用的居所。旧南阳指代诸葛亮当年隐居的南阳卧龙岗,这里诗人自比古代隐者。挼是揉搓的意思,指诗人亲手揉搓采摘的草药。问字指代登门请教学识,典故出自汉代扬雄学识渊博,常有学者登门向他请教文字知识。琴床指摆放古琴的矮桌,是古代文人居所的常见陈设。所有字词都是元代口语和书面语结合的常用表达,没有生僻晦涩的用法。
逐句白话释义
第一句写在茅草屋里睡醒,就像当年隐居南阳的诸葛亮一样自在。第二句写想起世间的各种俗事都让人灰心,不如一笑置之。第三句写用山石间的泉水漱口,消解喝酒后的口渴。第四句写亲手揉搓采来的草药,衣服上都染上了草药的香气。第五句写夜里的菊花看起来格外洁白,是因为月光洒在上面增添了光彩。第六句写秋天的柿叶变得通红,并不是因为霜降打红的。第七句写如今这个时代没有重视风雅学问的人,也没有人来登门请教知识。第八句写天上吹下来的风时常吹过,让琴桌上的古琴发出清响。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人归隐山居的日常生活展开描写,记录了诗人睡醒、漱口、采药、观景等日常小事,描绘了山居秋夜的优美景色,表达了诗人告别官场俗务之后,安于简朴自在的隐居生活,不追求世俗功名利禄的淡然心境,整体氛围轻松闲适,充满了隐者的自得其乐的情绪,没有丝毫对世俗生活的留恋。
跨学科 · 是什么
菊花、柿树的生物学特性植物学
菊花是菊科菊属多年生草本植物,白色菊花的花瓣中不含花青素,只含有无色的类黄酮物质,在光线照射下会反射出明亮的白色质感。柿树是柿树科柿属落叶乔木,秋季气温降到15摄氏度以下时,叶片中的叶绿素会逐渐分解,叶片里的花青素和类胡萝卜素就会显现出来,让叶片变成鲜艳的红色。两种植物都是江南地区山野常见的原生植物,秋季是它们的观赏期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要舒缓,语气要平和放松,不要有激昂的情绪。第一句“草庐梦醒/旧南阳”在“醒”字后稍作停顿,读出睡醒后的慵懒感。第二句“万事灰心/笑一场”在“心”字后停顿,读出洒脱的感觉。颔联两句语速稍快,读出日常劳作的轻松感。颈联两句语速放慢,拉长“添月”“不是霜”两个词的读音,读出写景的美感。尾联两句语气平缓,读出悠然自得的感觉。整首诗的诵读时长控制在1分钟左右最合适。
基础句式仿写指导
可以模仿颈联“菊花夜白因添月,柿叶秋红不是霜”的对仗句式进行仿写,句式结构为“事物+状态+原因”,上下句要对仗工整,内容要关联。比如可以仿写为“荷花晨红因沾露,柳叶春黄不是秋”,上句写清晨的荷花红艳是因为沾了露水,下句写春天的柳叶发黄不是因为到了秋天,符合原句的结构和逻辑。仿写时要注意上下句的词性相对,名词对名词,形容词对形容词,因果关系要符合逻辑。
核心名句写作应用
“菊花夜白因添月,柿叶秋红不是霜”这句可以用在描写秋日山野景色的作文中,也可以用在表达淡泊心境、发现日常美好主题的文章里。比如写秋日登山的游记时,可以引用这句来描写山间的秋景,增添文章的文采。写关于远离城市喧嚣、感受自然美好的散文时,也可以引用这句来表达自己对自然之美的感悟,增强文章的感染力。
关联知识图谱
诸葛亮隐居南阳同典故
本诗首句“草庐梦醒旧南阳”引用了诸葛亮隐居南阳卧龙岗的典故,诗人以诸葛亮自比,表达自己的隐者身份,该典故是中国古典文学中隐逸主题的常用典故,多出现在描写隐居生活的诗文中。
《墨梅》同作者|同主题
《墨梅》是王冕最知名的作品,和本诗一样都表达了诗人鄙弃世俗、坚守高洁品格的思想,两首诗的创作时间接近,都是王冕归隐时期的作品,风格都质朴自然,没有刻意雕琢的痕迹。

名句 CLASSIC LINES

菊花夜白因添月,柿叶秋红不是霜
该句以精巧的对仗描摹山居秋夜的独特景致。

标签 TAGS

作者 POET

王镃 生卒年不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待