楮衾

霜藤捣出杵声干,软白同绵一样看。

春借梅花香入梦,雪深茅屋不知寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道 · 闲适 · 隐逸
创作背景
宋元文人咏物创作
本诗为宋元时期文人创作的咏物小诗,创作动因是描写日常所用的楮皮纸被,反映了当时贫寒士人普遍使用纸被御寒的生活现状,未涉及明确的历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是古代文人抒情咏物的常用体裁,本诗是典型的七言绝句咏物作品。
情感 · 解读
全诗围绕纸被的制作、质感与使用体验展开,没有半分贫寒之叹,反而处处透出悠然自适的意趣,核心情感是对朴素清贫生活的接纳与满足,以及不慕荣华的高洁志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.楮衾:用楮树皮造的纸缝制的被子,是古代贫寒士人常用的御寒物品。2.霜藤:指经霜的楮树皮,是制作纸张的优质原料。3.杵:捣制纸浆的木质工具。4.绵:同“棉”,此处指棉花填充的棉被。
逐句白话释义
第一句:经霜的楮树皮被反复捣制加工,捣杵碰撞的声音清脆干爽。第二句:做成的纸被柔软洁白,看上去和棉被一样蓬松舒服。第三句:裹着暖乎乎的纸被入睡,仿佛连春天的梅花香气都跟着进入了梦境。第四句:哪怕屋外的积雪已经堆得高过了茅屋的墙根,身上也感觉不到丝毫寒冷。
核心主旨与内容概括
这是一首典型的咏物小诗,全诗围绕楮皮纸被展开,依次描写了它的制作过程、外观质感以及使用时的美好体验,用平实清新的语言抒发了诗人安于清贫、悠然自适的生活态度,没有丝毫对物质匮乏的抱怨。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏保持舒缓平和,每句七字按照“二二三”的规律断句。第一句语调平实,读出工序的厚重感;第二句语调微微上扬,透出对纸被的喜爱;第三句语速放缓放轻,读出梦境的朦胧感;第四句语调舒展,读出悠然自适的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“X借XX入X,X深XX不知X”的转折句式,重点突出主观感受与客观环境的反差,参考示例:“风借荷香入席,月深庭院不知暑”“叶送秋声入卷,灯深寒窗不知疲”。
核心名句日常写作应用
“春借梅花香入梦,雪深茅屋不知寒”适合用于描写朴素却满足的生活状态,适配“安贫乐道”“生活小确幸”“内在富足”等写作主题,示例:“哪怕租住在十几平米的小房子里,只要有书有茶,也能过上‘春借梅花香入梦,雪深茅屋不知寒’的自在日子。”
关联知识图谱
《纸被》·陆游同主题
南宋诗人陆游也曾创作《纸被》一诗,专门描写楮皮纸被的保暖性与使用感受,两首诗都是古代文人咏叹纸被的代表作品,共同展现了宋元时期士人安贫乐道的精神风貌。

名句 CLASSIC LINES

春借梅花香入梦,雪深茅屋不知寒
本诗的核心传世名句,以虚实结合的手法写出了纸被的使用体验与诗人的内在心境,后世常被用来形容清贫却富足的生活状态,广泛应用于传统工艺、隐逸文化相关的传播场景中。

标签 TAGS

作者 POET

王镃 生卒年不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待