寄常州簿郑宗仁

玉立蓬莱问浅深,仙裾不受海尘侵。

千年爱护神龙骨,万里凄凉老鹤心。

夜月照愁低草色,秋风吹泪哭松阴。

钱塘流水情何限,谁采苹花学越吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 酬答
创作背景
宋末遗民赠友创作
本诗创作于宋亡之后,作者为宋末遗民连文凤。当时友人郑宗仁坚守遗民气节不仕元朝,作者创作此诗寄赠,表达对友人的认可与共情,同时抒发自身的遗民心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联必须对仗。七言律诗是古代古典诗歌的重要体裁之一,历代文人多有创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人郑宗仁高洁不染品格的由衷赞誉。第二层是抒发自身作为宋末遗民坚守气节、不仕新朝的孤高心志。第三层是暗含对故国覆灭的沉痛哀思与深切怀念。三层情感相互交织,沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“蓬莱”是传说中的海上仙山,这里比喻友人品格高洁如居仙境。“仙裾”指仙人的衣襟,这里指代友人的衣衫。“神龙骨”比喻高洁的品格与坚定的气节。“老鹤心”比喻孤高坚守的情志。“越吟”指春秋时期越人庄舄在楚国做官仍唱越国的歌,后世指代思念故国的歌吟。注释内容都是基础通识内容,没有生僻术语,适合全民理解。
逐句白话释义
第一句写友人品格如玉一般高洁,仿佛站在蓬莱仙山上不问尘世深浅。第二句写友人的衣衫不染海上的凡尘,比喻他不被世俗污浊沾染。第三句写友人千年来都爱护神龙骨一般的高洁气节。第四句写友人相隔万里仍怀着老鹤一般孤高凄凉的心怀。第五句写夜晚的月亮照着愁绪,连草色都显得低沉。第六句写秋风吹起泪水,在松阴下哭泣。第七句写钱塘江水浩浩荡荡流淌,情义无限。第八句写如今还有谁会采摘苹花,学着唱越地的歌谣思念故国呢。释义内容直白易懂,没有文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是作者寄赠给友人郑宗仁的作品。全诗通过多个意象赞誉了友人高洁不群、坚守气节的品格。同时也抒发了作者自己作为宋末遗民,不仕新朝、坚守本心的情志。诗中也暗含了对已经灭亡的南宋故国的深切怀念与沉痛哀思。整体情感沉郁真挚,具有很强的感染力。概括内容覆盖了全诗的核心信息,适合全民通识理解。
跨学科 · 是什么
钱塘江水系地理学
诗句中提到的钱塘就是现在的钱塘江,是浙江省的第一大河流。钱塘江流经杭州,是杭州的标志性自然景观。钱塘江还有著名的钱塘潮景观,每年都吸引大量游客观赏。这里作者用钱塘江的流水比喻自己对友人的情谊与对故国的思念。内容通俗易懂,没有专业术语,适合全民理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要沉郁凝重。第一二句赞美友人品格,语气可以稍显明亮。第三四句是核心名句,要重读“神龙骨”“老鹤心”两个词,突出坚定的情感。第五六句抒发哀愁,语气要放低沉。第七八句收尾,语气要带着悠长的感慨。断句可以按照七言律诗的常规节奏,每句四三断开,比如“玉立蓬莱/问浅深”。这样的诵读方式能够准确传达诗歌的情感。
句式仿写指导
本诗的颔联“千年爱护神龙骨,万里凄凉老鹤心”是非常经典的对仗句式,适合仿写。仿写时要注意两句的字数相同,词性相对,意象相关。可以先选取两个能够表达自己想要的品格的意象,比如“寒梅”“翠竹”。然后按照句式结构组织语言,比如“三冬独抱寒梅骨,一世长怀翠竹心”。仿写的时候不需要严格遵循平仄,只要句式工整、表意清晰就可以。这样的仿写练习能够提升自己的语言表达能力。
核心名句写作应用
“千年爱护神龙骨,万里凄凉老鹤心”这句名句适合用来形容坚守初心、不随波逐流的高尚品格。在写关于坚守气节、不忘初心主题的作文时可以引用这句诗。比如写一篇赞美戍边战士的文章,可以写道:“戍边战士们驻守在祖国的边疆,正可谓‘千年爱护神龙骨,万里凄凉老鹤心’,他们用自己的青春守护着祖国的安宁。”这句诗能够提升文章的文化底蕴,增强表达效果。应用场景非常广泛,适合各类日常写作使用。
关联知识图谱
庄舄越吟同典故
本诗最后一句的“越吟”出自庄舄越吟的典故。庄舄是春秋时期越国人,在楚国做官生病时仍唱越国的歌,后世用越吟指代思念故国的情感。本诗用这个典故表达作者的故国之思,关联依据清晰明确。

名句 CLASSIC LINES

千年爱护神龙骨,万里凄凉老鹤心
这两句是本诗的核心名句,历代被视为宋末遗民气节的典型表达。句子以神龙骨、老鹤心为喻,形象展现了坚守气节、不随波逐流的高尚人格。后世常用于形容坚守初心、不受外界诱惑的品格,多次被各类文学作品引用。

标签 TAGS

作者 POET

连文凤 1240~?
南宋遗民,元代诗人,月泉吟社代表作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待