春日游承天寺

野梅香软雨新晴,来此闲听笑语声。

不管少年人老去,春风岁岁阖闾城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
春日游寺所作
本诗为诗人游苏州承天寺时即兴创作,学界对创作时间存在一定争议,一说作于元至正末年诗人隐居苏州时期,一说作于明洪武初年入朝之前,创作动因是雨后新晴游赏的闲情触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中流传度极高的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是春日雨后游赏时轻松闲适的愉悦心情,二是面对岁月流逝、人事更迭时的淡然旷达,暗含对永恒自然风物的赞美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
重点字词释义如下:野梅指野外自然生长的梅树,香软形容梅花香气柔和温润,新晴指大雨过后刚刚放晴的天气,阖闾城是春秋时期吴王阖闾修建的都城,后世代指苏州城。大家记忆时可以结合诗句场景对应理解,没有生僻的通假字和古今异义词,整体字词难度较低。
逐句白话释义
逐句翻译内容如下:第一句写大雨过后刚刚放晴,野外的梅花散发出柔和温润的香气;第二句写诗人来到承天寺里,悠闲地听着周边游客的欢声笑语;第三句写没有人能阻拦少年人慢慢变老的自然规律;第四句写温暖的春风每一年都会准时吹遍苏州城。翻译时没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗主要记录了诗人春日雨后游览苏州承天寺的所见所闻所感,开篇先勾勒雨后新晴、梅香浮动的优美春景,再写游寺时听到众人欢声笑语的热闹场景,最后借景抒情发表感慨,抒发了诗人对岁月流逝的淡然态度,以及对春景年年如约而至、风物恒常的赞美之情。整体内容通俗易懂,没有复杂的典故。
跨学科 · 是什么
野梅的生物学特性植物学
诗句里提到的野梅是蔷薇科李属的梅花野生种,多生长在江南地区的山地、郊野区域,花期集中在每年的2-3月,开花时会散发出明显的清香味,雨后空气湿度大,香气分子扩散更均匀,所以闻起来会更柔和。大家平时在江南的郊外春季很容易见到野梅的身影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的节奏和断句参考如下:野梅/香软/雨新晴,来此/闲听/笑语声。不管/少年/人老去,春风/岁岁/阖闾城。整体语气要轻松舒缓,前两句读的时候带着愉悦的情绪,后两句读的时候语气稍放缓,带出淡然的感慨,重读“香软”“闲听”“岁岁”这几个关键词,能更好地体现诗歌的情感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗的后两句“不管+人事变化,自然事物+固定规律”的句式进行仿写,比如可以写“不管游人来去频,桃花岁岁小桃林”“不管亲朋多聚散,明月年年照故园”,仿写的时候要注意前后句形成人事变化和自然恒常的对比,句式整齐,表意清晰即可,不需要严格符合格律要求。
名句日常写作应用
核心名句“不管少年人老去,春风岁岁阖闾城”可以用在以下日常写作场景中:第一种是描写家乡春景的作文,用来表达对家乡风物始终不变的喜爱;第二种是写怀旧主题的随笔,用来感慨时光流逝但熟悉的风景依旧;第三种是写城市宣传类的文案,用来突出城市的历史底蕴和恒久的城市特色。应用时可以直接引用,也可以化用句式。
关联知识图谱
《记承天寺夜游》同主题
两首作品都是以承天寺游赏为创作题材的经典作品,都描写了游寺时的所见所感,都表达了作者闲适旷达的心情,都是古典纪游短章中的代表作品,大家可以放在一起对比阅读。
苏州古典园林文化关联
本诗的创作地点苏州是我国著名的历史文化名城,苏州古典园林是苏州最具代表性的文化符号,和本诗中提到的阖闾城、承天寺都属于苏州地域文化的组成部分,都承载着江南地区的历史文化记忆。

名句 CLASSIC LINES

不管少年人老去,春风岁岁阖闾城
本诗核心名句为“不管少年人老去,春风岁岁阖闾城”,语言浅白却意蕴深厚,后世多用以表达对时光流转、风物恒常的慨叹,如今广泛应用于苏州城市文化宣传场景。

标签 TAGS

作者 POET

郑思肖 1241-1318
宋末太学生,元代遗民诗人、画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待