会法眷泽藏主

话尽艰危到夜阑,灯花开落两三番。

弟兄不必频相见,须发因愁易得斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感忧国忧民 · 手足
创作背景
宋元易代之际
本诗创作于宋末元初的动荡时期。当时南宋王朝面临覆灭危机,社会动荡不安。诗人作为方外之人,亦难逃时代浩劫,此诗即在与法眷深夜长谈后,因忧时伤世而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规则,具有篇幅短小、凝练含蓄的文体特征,是宋代禅僧诗歌的常见体裁。
情感 · 解读
诗中'艰危'二字直指时局动荡,结合宋末元初的历史背景,深切表达了诗人对国家危亡的焦虑与沉痛,体现了传统士大夫与方外之人的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
艰危
艰难危急的局势。在诗中指国家面临灭亡的危急时刻,表达了诗人对国家命运的深深担忧。这是一个非常沉重的词语,奠定了全诗悲凉的基调。
夜阑
夜深的时候。说明诗人与弟兄谈话时间很长,一直聊到深夜,体现了两人感情的深厚和话题的沉重,因为心里有事,所以忘记了时间。
灯花
灯芯燃烧时结成的花状物。古人认为灯花爆裂是吉兆,但在本诗中,灯花开落只是时间的见证,反衬出长夜漫漫和心境的凄凉,也暗示了谈话的投入。
首句释义
我们一直谈论着国家艰难危急的局势,不知不觉已经聊到了深夜。这说明我们心里都很沉重,有很多话想说,对国家的未来感到非常担心。
次句释义
油灯里的灯花结了又落,落了又结,已经反复了两三次。这描写了时间的流逝,说明我们谈话的时间非常长,也烘托了深夜寂静的氛围。
三句释义
弟兄之间其实不需要频繁地见面。这句话表面上看是不想见面,实际上是说时局太乱,见面太危险,或者见面只会徒增伤感,体现了无奈的深情。
末句释义
因为忧愁太多,头发和胡须很容易就会变白。这是在劝慰弟兄,也是自嘲,说明心里的愁苦让人加速衰老,见不见面都改变不了这种痛苦。
核心主旨
这首诗通过描写深夜与亲人长谈的场景,表达了诗人对国家危亡的深切忧虑,以及在乱世中骨肉分离的无奈与深情。全诗情感真挚,语言朴实,感人至深。
跨学科 · 是什么
南宋灭亡历史学
这首诗写于南宋快要灭亡的时候。当时蒙古军队大举南下,南宋朝廷非常危险,老百姓的生活也非常痛苦。诗人就是在这样的历史背景下写下这首诗的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要稍慢,带着一点沉重的感觉。前两句要读出深夜长谈的深情感,'艰危'要重读。后两句要读出无奈和劝慰的语气,'不必'和'易得斑'要读得慢一点。
句式仿写
可以模仿'弟兄不必频相见,须发因愁易得斑'的句式进行写作。例如:'朋友不必常相聚,情义因诚自会长'。学习这种用反话来表达深情的方法。
写作应用
在写关于'亲情'、'爱国'、'离别'等主题的作文时,可以引用'弟兄不必频相见,须发因愁易得斑'。用来描写在困难时期,亲人之间那种深沉、无奈又感人的深厚感情。
关联知识图谱
作者创作主体
本诗作者为宋末元初诗僧释行海,号雪岑,有《雪岑和尚文集》传世。
爱国主义同主题
本诗通过'艰危'一词直抒胸臆,表达了典型的宋代士大夫忧国忧民情怀。

名句 CLASSIC LINES

弟兄不必频相见,须发因愁易得斑
此联为全诗核心名句。以反常理的劝慰道出深沉的离乱之悲,'须发斑'的形象描写将抽象的'愁'具象化,深刻揭示了时代苦难对个体的摧残,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

释云岫 1242年-1324年
元代青原系禅师、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待