杂怨 其一

种莲恨不早,得藕常苦迟。

谁知心中事,久已落怀思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
拟乐府创作
本诗为拟乐府风格的闺怨诗,无确切系年,通过模拟民间女子的口吻,借莲藕谐音抒发情感,体现了唐代文人学习民歌的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄格律,语言质朴自然,继承了汉乐府民歌的叙事与抒情传统,形式灵活自由。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思,通过种莲得藕的劳作过程,委婉表达了女子对迟来爱情的遗憾与对心上人深切的思念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“藕”谐音“偶”,指配偶或佳偶;“怀思”指思念、怀念。全诗通过种莲得藕的过程,隐喻女子对美好姻缘的期盼与等待。
逐句释义
遗憾没有早点种下莲子,常常苦恼得到莲藕的时间太迟。谁能知道我心里的心事,其实早就陷入了深深的思念之中。
主旨概括
这首诗描写了一位女子借种莲得藕的迟缓,表达了对爱情来得太晚的遗憾,以及内心深处长久以来不为人知的相思之情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
莲是睡莲科植物,其地下茎为藕。诗句提及得藕之迟,符合莲藕生长周期较长的自然规律,暗示了等待的漫长与煎熬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,前两句带遗憾语气,后两句转入深沉内心独白。“心中事”与“久已”需重读,以突出情感的深重。
句式仿写
可仿写“种……恨不……,得……常……”的句式,运用谐音双关手法表达某种遗憾或期盼,如“求学恨不早,得道常苦迟”。
写作应用
“谁知心中事,久已落怀思”可用于表达深藏心底、无人知晓的思念或情感,适用于描写暗恋、乡愁或遗憾心理的散文写作。
关联知识图谱
谐音双关同手法
本诗运用“藕”与“偶”的谐音,是南朝乐府至唐诗中常见的修辞手法,委婉含蓄地表达爱情主题。

名句 CLASSIC LINES

谁知心中事,久已落怀思
此二句直抒胸臆,由莲心之苦引出人心之苦,将无形的思念具象化,深刻揭示了女子内心深处长久以来不为人知的孤独与期盼。

标签 TAGS

作者 POET

毛直方
宋末元初诗人、乡贡士子、教育者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待