挽赵秋晓 其二

自古名而寿,宗臣罕有之。

尝陵终落魄,贺白不期颐。

天涸璇源派,霜摧玉树枝。

游魂归故国,忍见黍离离。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 沉痛
创作背景
挽诗创作背景
此诗为南宋遗民陈纪悼念友人赵必象(号秋晓)之作。赵必象为宋宗室,入元后隐居不仕,以遗民终老。陈纪作为同气连枝的遗民友人,在赵必象逝世后作此诗以寄哀思,诗中蕴含家国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代文人哀挽友人的标准诗体,体现了宗臣对逝者深厚的情谊与沉痛的哀悼。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲怆,通过对赵秋晓不幸遭遇的回顾与早逝的惋惜,抒发了诗人对挚友离世的极度悲痛。诗中既有对友人才华的推崇,也有对天妒英才的愤懑,情感真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
寿
“寿”字本义为长寿,在此处特指长寿。诗句意为自古以来名声显赫与长寿双全的宗室大臣非常罕见,开篇点明了“自古才命两相妨”的无奈现实。
期颐
“期颐”是古称百岁之寿的专用词汇。出自《礼记·曲礼上》,意为人生以百年为期。诗中以此感叹像贺知章、白居易那样高寿的文人实在是少之又少。
首联释义
自古以来,名声显赫而又能得享高寿的宗室大臣,实在是寥寥无几。这一联开宗明义,直接点出了才华与寿命往往难以两全的历史规律。
颔联释义
像贾谊那样才华横溢的人最终落魄潦倒,像贺知章、白居易那样既负盛名又享高寿的人更是难以期待。这里借古人的命运来映衬赵秋晓的遭遇。
颈联释义
上天枯竭了北斗璇源的支流,严霜摧毁了珍贵的玉树枝条。这两句运用比喻,沉痛地宣告了赵秋晓这位宗室才俊的离世。
尾联释义
游荡的魂魄回归到了故国,怎忍心看到那故都宗庙废墟上长满了茂盛的黍苗。结尾将个人之死与家国之痛紧密联系在一起。
核心主旨
这是一首悼念友人的五言律诗。诗人通过列举历史典故,痛惜友人赵秋晓才华横溢却英年早逝的命运,同时结合宋室倾覆的背景,将个人哀悼上升到家国沦亡的悲痛之中。
跨学科 · 是什么
宗臣历史学
“宗臣”指与君主同宗室的大臣。诗中称赵秋晓为宗臣,点明了逝者赵必象是宋朝皇室后裔的特殊身份,这也解释了诗人为何用“璇源”指代其出身。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“自古”二字起笔要有沧桑感,“罕有之”重读以示惋惜。颈联“天涸”、“霜摧”需读出痛彻心扉之感,尾联“忍见”二字要读出悲愤无奈的情绪。
句式仿写
可仿写颈联“天涸璇源派,霜摧玉树枝”的比喻句式。例如:“风折凌云木,雨打并蒂莲”,用以形容优秀人才或美好事物遭受摧残的遗憾。
写作应用
“天涸璇源派,霜摧玉树枝”一句可用于写作中悼念英年早逝的优秀人才,特别是具有家族传承或杰出贡献的人物,表达对“天妒英才”的痛惜之情。
关联知识图谱
贾谊同典故
颔联“尝陵终落魄”引用西汉贾谊怀才不遇、英年早逝的典故,与赵秋晓的命运形成互文。
黍离同主题|同典故
尾联“忍见黍离离”化用《诗经·王风·黍离》典故,表达对故国覆灭的哀思。

名句 CLASSIC LINES

天涸璇源派,霜摧玉树枝
此联运用精妙的比喻,将逝者比作天潢贵胄与玉树芝兰。以“天涸”、“霜摧”喻指其生命的终结,既点明了逝者的宗室身份,又高度赞扬了其高洁的品格,是全诗情感最浓烈、艺术感染力最强的名句。

标签 TAGS

作者 POET

张登辰
宋末元初隐士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语68 知识点
二期上线 · 敬请期待