孙大监挽诗 其一

禹穴收云气,沧江亦断流。

真成扫地尽,同作上天游。

铭诔看遗史,衣冠入隠丘。

空余平世眼,曾望李膺舟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
本诗为南宋诗人戴复古为悼念已故孙姓监司官员所作,创作于孙大监离世后不久,属于南宋时期典型的挽悼类诗歌,具体创作时间学界暂无明确考证结论,不影响诗歌内容解读。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的五言律诗,仄起首句不入韵格式,起源于南北朝,成熟于唐代,是唐宋文人常用的诗歌体裁,有严格的平仄、押韵、对仗、粘对等格律要求,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包括两个层次,一是对德高望重的已故孙大监的深切悼念与痛惜之情,二是作者对曾经得到孙大监赏识提携的感念与追慕之情,情感真挚深沉,符合哀而不伤的传统审美标准。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是禹穴,指位于今浙江绍兴会稽山的大禹陵遗迹,是古代知名的文化圣地。其次是沧江,这里指流经浙江的钱塘江,也可泛指江水。铭诔是古代专门用于哀悼逝者的文体,通常记录逝者生平行迹与功绩。衣冠在这里指逝者生前穿戴的服饰,代指逝者本人。隐丘指幽静的山丘,这里指逝者的埋葬之地。平世眼指见识过太平盛世、能识别人才的眼光。李膺舟是著名的历史典故,代指得到德高望重的人的赏识与接待。所有字词都贴合挽诗的哀悼语境,没有生僻歧义。
逐句白话释义
首联写大禹陵上空的云气都收敛消失了,连滔滔的钱塘江也仿佛断了水流。这两句用环境的异常变化烘托出全城悲痛的氛围,为全诗奠定哀伤的基调。颔联写美好的事物真的像被扫地一样全部消失,您和历代贤德的人一同登上天界遨游。这两句直接抒发了得知逝者离世的震惊与痛惜之情。颈联写记录您功绩的哀悼文辞会被载入留存的史志,您的衣冠被埋入幽静的山丘之中。这两句交代了逝者身后的哀荣与安葬的情况。尾联写如今只剩下那些见过太平盛世、能识别人才的眼睛,我曾经有幸得到您的赏识,就像当年郭泰登上李膺的船一样。这两句抒发了作者对逝者的追慕与感念之情。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是一首悼念已故孙姓大监的五言挽诗。全诗开篇用异常的自然景象烘托悲痛的氛围,中间交代了逝者离世的事实与身后的哀荣。结尾用历史典故表达作者对逝者品格名望的高度认可,抒发自己曾经得到逝者赏识的感念之情。整体情感真挚沉痛,没有过度的修饰,真切传达出对贤者离世的惋惜与追念。全诗符合宋代挽诗的典型创作规范,情感表达克制而深沉。适合所有年龄段的读者了解古代挽悼类诗歌的基本面貌。也能让读者感受到古人对贤者的敬重与悼念的传统礼仪。
跨学科 · 是什么
禹穴地理位置地理学
禹穴是上古时期大禹的安葬地,也是我国东南地区知名的历史文化遗迹。其地理位置位于今浙江省绍兴市会稽山境内,属于亚热带季风气候区,周边植被茂密,自然景观秀丽。自古以来就是文人墨客祭拜大禹、抒发怀古之情的重要场所。本诗中提到的禹穴正是指绍兴的大禹陵,符合诗作创作的地域背景。诗中写禹穴收云气是文学化的夸张表达,并非真实的自然现象。目的是用文化圣地的异常变化,烘托逝者离世带来的巨大冲击。该知识点的相关考证来自国家文物局公布的全国重点文物保护单位名录,以及绍兴地方史志的相关记载。具有较高的可信度,没有学术争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按照“2-2-1”或者“2-1-2”的节奏断句即可。首联两句语速要放缓,语气要低沉,烘托出哀伤的氛围。颔联两句要稍加重音,体现出得知噩耗的震惊与痛惜之情。颈联两句语气要平稳,体现出对逝者身后事的郑重态度。尾联两句语气要放柔,带着怀念的情绪,读出追慕与感念的情感。每联之间可以稍作停顿,整体诵读速度要比普通诗歌稍慢。要避免语速过快或者语气过于轻快,不符合挽诗的哀悼基调。可以多诵读几遍,感受诗歌的情感层次变化。
基础句式仿写指导
本诗首联用景物烘托情感的句式非常适合仿写,结构为“XX(典型景物)+XX(状态变化),XX(典型景物)+XX(状态变化)”。仿写时首先选取两个符合你想要表达的情感的典型景物,再给景物赋予符合情感的状态变化即可。比如要表达喜悦的情绪,可以写“春野抽新绿,花枝吐暗香”。要表达离别的情绪,可以写“长亭飘落叶,寒雁叫残阳”。仿写时要注意两个景物的相关性,状态变化要贴合想要表达的情感。尽量选用常见的、大家熟悉的景物,更能引发读者的共鸣。不要选用过于生僻的景物,避免读者无法理解你要表达的情感。可以多尝试不同情感的仿写,熟练掌握这种烘托情感的写作手法。
核心名句写作应用
核心名句“空余平世眼,曾望李膺舟”适合在悼念德高望重的长辈、前辈的文章中使用。也适合在回忆曾经得到过知名人士、前辈赏识的回忆类文章中使用。比如你写文章悼念自己已故的恩师,就可以用这句诗表达对恩师的追慕与感念之情。比如你写回忆文章提到自己曾经得到过行业泰斗的指点,也可以用这句诗表达自己的荣幸。使用时要注意使用场景必须是针对德高望重的逝者,或者是曾经赏识过你的长辈、前辈。不要在普通的场合或者针对同辈使用这句诗,避免使用不当造成误会。使用时可以直接引用原句,也可以稍加解释说明引用的原因。能够有效提升文章的情感浓度,体现写作者的文化素养。
关联知识图谱
李膺舟典故同典故
本诗尾联“曾望李膺舟”直接引用了李膺舟的经典历史典故。该典故出自官方正史《后汉书·郭泰传》,是古典诗词中常用的表达得到贤者赏识的典故。本诗用这个典故将已故的孙大监比作东汉名士李膺,高度赞扬了孙大监的品格与社会名望。也委婉抒发了作者曾经得到孙大监赏识提携的深切感念之情。该关联是本诗最核心的文化关联,是理解本诗尾联情感的关键。所有想要读懂本诗的读者都需要先了解这个典故的基本含义。该典故历代解读没有争议,具有较高的通识价值。适合作为中小学语文的典故知识点普及。

名句 CLASSIC LINES

空余平世眼,曾望李膺舟
本诗核心名句,用到东汉李膺舟的经典典故,以李膺类比孙大监,高度赞扬孙大监的品格名望,委婉抒发作者对知遇之恩的感念之情,是宋代挽诗中的经典名句,后世常用于悼念贤者、表达感恩的场景。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待