正仲今年鄞城之约不就因次韵慰悦之

莫怪诗翁不出山,诗多那得是山间。

清溪欲暖鶑啼树,白日无人犬卧关。

不惜野花簪素发,时凭春酒转朱颜。

当年阮籍何曾达,直到途穷始哭还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 旷达
创作背景
酬赠次韵
本诗是南宋诗人戴复古为回应友人正仲未赴鄞城之约而作,采用次韵的方式和友人原诗的韵脚,创作目的是宽慰失落的友人,同时分享自己的隐居生活状态。学界考证本诗创作于戴复古晚年隐居浙东山间时期,此时诗人已经退出江湖游历,生活安定闲适。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全诗共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成型于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人酬赠唱和最常用的体裁之一,在古典诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人失约的温和宽慰,没有丝毫抱怨情绪;第二层是抒发自身隐居山间的悠然闲适,表达对当下生活的满足;第三层是借阮籍典故抒发对人生穷通的旷达感悟,暗含对世俗功利的看淡。历代主流解读均认为本诗情感真挚平和,没有愁苦牢骚,是戴复古晚年通透心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
正仲是诗人友人的字,鄞城指今天的浙江宁波鄞州区,次韵是指按照原诗的韵脚和顺序作诗。那得是意思是怎么会是,鶑是莺的异体字,指黄鹂鸟。素发指白发,阮籍是魏晋时期的名士,途穷指走到路的尽头。这些字词都是宋代口语和书面语通用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是不要怪我这个诗翁不肯出山来赴约。第二句意思是好的诗歌大多都是在山间才能写出来的呀。第三句意思是清澈的溪水渐渐回暖,黄鹂鸟在树上啼叫。第四句意思是大白天里没有行人来往,狗安闲地卧在关门边。第五句意思是我不介意把野花插在自己的白头发上。第六句意思是时常靠着春天的酒让自己的脸色变得红润。第七句意思是当年的阮籍哪里算得上是通达的人呢。第八句意思是他非要走到路的尽头没有路走了才哭着回来。
核心主旨概括
这首诗是诗人写给未能赴约的友人的安慰之作,首先向友人解释自己没有出山赴约的原因是留恋山间的隐居生活适合创作。接着描写了自己在山间悠然闲适的日常生活状态,告诉友人自己过得十分惬意。最后借阮籍的典故劝解友人,不用为一次失约感到失落,人生没必要事事追求圆满,旷达面对得失才是正确的态度。整体基调轻松平和,没有丝毫抱怨的情绪,充满了通透的人生智慧。
跨学科 · 是什么
野花簪发植物学
对应诗句是“不惜野花簪素发”,所属学科是植物学。文学表达是诗人把野花插在白发上,塑造了洒脱不羁、热爱生活的老者形象。科学事实是诗中提到的野花是浙东山区春季常见的野生观赏植物,主要包括二月兰、蒲公英、野蔷薇等物种,这些植物花期多在农历二到四月,花色鲜艳,适合佩戴。古代男女都有簪花的习俗,宋代文人簪花更是十分普遍的社会风尚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗诵读时采用七言诗标准的223断句方式,每句前两个字一顿,中间两个字一顿,最后三个字一顿。整体语气要平缓放松,读出悠然闲适的感觉,首联语调温和,颔联语调轻快,颈联语调洒脱,尾联语调旷达。每联之间停顿半秒,全诗诵读时长控制在30到40秒之间即可,不需要刻意拔高声调,用日常说话的语气诵读就能体现出诗歌的韵味。
句式仿写指导
可以仿写本诗尾联借历史典故表达个人观点的句式,结构是“历史人物+反问+事件”。比如可以仿写为“当年陶潜何曾懒,直到归园始得闲”,用来表达对归隐生活的向往。也可以仿写为“当年李白何曾狂,直到醉卧始成章”,用来表达对李白洒脱性格的赞美。仿写的时候要注意典故的准确性,要和自己想表达的观点相契合,不要强行用不相关的典故。
名句写作应用
“当年阮籍何曾达,直到途穷始哭还”这句可以用在表达面对人生困境的作文中,比如写遇到挫折不要钻牛角尖的主题时,可以引用这句话,说明不用事事追求完美,换个角度看问题就能收获不一样的心境。也可以用在劝慰朋友的书信或者文章里,表达对朋友遇到不顺的宽慰。还可以用在表达旷达人生态度的散文中,作为观点的佐证。引用的时候不用做过多解释,大多数读者都能理解这个典故的含义。
关联知识图谱
《晋书·阮籍传》同典故
本诗尾联所用的阮籍途穷哭返的典故,出自唐代房玄龄编纂的《晋书·阮籍传》,是中国古典文学中常用的典故之一,后世有数百首诗词都引用过这个典故。这个典故的核心内涵是表达对世俗规则的反抗和人生困境的旷达态度,和本诗的主旨完全契合。
《寄韩仲止》同主题
《寄韩仲止》是戴复古另一首著名的酬赠友人的七言律诗,和本诗创作时间相近,同样表达了隐居的闲适心境和对友人的真挚情谊,两首诗的风格都是平易自然,没有华丽的辞藻,情感真挚动人,是戴复古晚年酬赠诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

当年阮籍何曾达,直到途穷始哭还
这两句借用魏晋名士阮籍途穷哭返的典故,反向解构了传统认知里阮籍的失意形象,表达了旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待