辛丑岁十一月二十六日东归舟中示三子

节物悠悠不负公,江行三日雪花风。

云侵贺监山亭白,日在徐仙海岛红。

自笑得雏如病鹤,也思结伴附归鸿。

何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 隐逸
月份十一月
创作背景
戴复古晚年返乡舟中创作
本诗作于宋理宗淳祐元年(公元1241年,农历辛丑年),时年75岁的戴复古结束了近60年的漫游生涯,乘船东归故乡天台,途中为随行的三个儿子创作此诗,明确抒发自己归隐定居的人生规划。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的主流体裁之一,起源于初唐,成熟于盛唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,颔联、颈联需对仗,历代均有大量经典作品传世。本诗属于标准平起首句入韵式七言律诗,符合南宋近体诗创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对数十年漫游生涯的厌倦,二是对归乡后耕读度日、全家团圆的平凡生活的强烈向往,情感真挚质朴,无刻意雕琢痕迹,是戴复古晚年心境的真实写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
节物指时节景物。贺监指唐代诗人贺知章,他晚年归隐四明山,曾任秘书监官职。徐仙指传说中隐居东海岛屿的徐偃王。得雏指自己的几个儿子。百指是十个人的代称,指全家老小。粝饭指粗米饭,鱼羹是江南常见的鱼肉煮成的汤羹。这些字词都是宋代日常通用的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句说时节景物悠然变化,从来不会辜负人。第二句说我在江上航行了三天,一路都是风雪交加的天气。第三句说云雾笼罩着贺知章曾经归隐的山亭,一片白茫茫的景色。第四句说太阳照在徐仙居住的海岛上,把山峰染成了红色。第五句说我笑着看自己的几个儿子,就像生病的鹤一样瘦弱。第六句说我也想着要跟着归乡的大雁一起回到故乡。第七句说什么时候才能置办下村里的田产,靠耕种过活。第八句说全家老小一起吃粗米饭和鱼羹,团圆度日就足够了。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写的是作者晚年乘船返乡途中的所见所感。开头先点明行程和时节景色,中间写沿途看到的山水风光和自己家人的状态,最后直接说出自己的心愿,就是回到故乡之后,置办一点田产,和全家老小一起过朴素的农耕生活,不需要什么富贵荣华,只要一家人团团圆圆就好。整首诗语言非常直白,没有华丽的修饰,感情特别真挚。
跨学科 · 是什么
浙东自然地理特征地理学
浙东地区包括现在的绍兴、宁波、台州等地,境内既有四明山、天台山等山地,也有沿海的大量岛屿。冬季的时候山上容易出现云雾,晴天的时候阳光照在海岛上,因为岩石多是红褐色,所以看起来会是红色的,和诗里描写的景色完全一样。现在去浙东地区游玩,冬天也能看到类似的景色。这是浙东地区特有的山海结合的地理风貌带来的景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每一句七言都按照2-2-3的节奏断句,比如“节物/悠悠/不负公”“江行/三日/雪花风”。整体的语气要平缓舒缓,不要太激昂,就像老人在和家人说话的感觉。读到最后两句的时候,可以稍微放慢语速,加重一点语气,突出作者对未来生活的向往之情。多读几遍就能感受到诗里平淡真挚的感情。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“自笑得雏如病鹤,也思结伴附归鸿”的句式来写作。这个句式的结构是先写自己当下的状态,用一个比喻来形容,再写自己的心愿。比如我们可以写“自笑身轻如野鹤,也思结伴踏春山”,或者“自笑笔拙如钝斧,也思题句赠春风”。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,句式对称,比喻要贴切,符合自己想要表达的意思。
核心名句日常写作应用
“何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同”这句诗非常适合用在描写向往平凡生活、家庭团聚的作文里。比如写自己在外打拼思念家人的时候,可以写“每次加班到深夜的时候,我总会想起戴复古的那句诗:‘何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同’,最珍贵的从来不是什么大富大贵,而是一家人围坐在一起吃一顿热饭的时光。”也可以用在描写乡村生活的作文结尾,突出朴素生活的幸福感。
关联知识图谱
《江村晚眺》同作者|同主题
《江村晚眺》是戴复古创作的七言绝句,同样描写江南乡村的闲适生活,和本诗表达的对朴素乡村生活的向往主题高度一致。两首诗的语言风格都非常直白自然,没有华丽的修饰,都是戴复古的经典作品。大家读完这首诗之后,可以去读一下《江村晚眺》,能更好地理解戴复古的诗歌风格。

名句 CLASSIC LINES

何时办得村田活,粝饭鱼羹百指同
这两句是全诗核心名句,以直白质朴的语言抒发了作者放弃浮名、追求朴素农耕生活的心愿,后世常被用来表达对平凡团圆生活的向往,多次被江南地区乡规民约、家谱序言引用。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待