赠陆相师

江南江北路漫漫,七十九翁能往还。

今代贵人容易识,卧龙不在草庐间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 赞美
创作背景
晚年交游
此诗为作者晚年所作,具体创作年份虽难确考,但据诗中“七十九翁”之语,可知作者时年已高。诗题“赠陆相师”,当是作者在往返江南江北的旅途中或定居地,赠予一位名为陆相师的友人之作,反映了作者晚年的社交生活与精神状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴感悟或赠别情怀。
情感 · 解读
诗中蕴含对陆相师精神矍铄、不辞辛劳的赞赏,以及对其才华未被世人识察的惋惜与不平。情感由对长者体力的惊叹转入对世俗识人眼光的批判,最终落脚于对陆氏隐逸高才的肯定,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
漫漫
形容词,意为路途遥远、无边无际的样子。在本诗中用来形容江南江北的路途非常遥远,突出了行程的艰辛。这是一个叠词,读起来朗朗上口,增强了诗歌的节奏感。
名词,指老年男子。诗中特指作者自己或诗题中的陆相师,点明了人物的高龄身份。在古代诗词中常用来称呼长者,带有尊敬的语气。
诗句白话释义
江南和江北的道路漫长而遥远,这位七十九岁的老翁竟然还能在两地之间往返奔波。如今这个时代的显贵人物很容易就能识别出来,但是像诸葛亮那样的卧龙先生,却已经不在草庐里隐居了。
核心主旨
这首诗通过描写七十九岁老翁不辞辛劳往返江南江北的场景,表达了作者对老友精神矍铄的敬佩。同时借用“卧龙”的典故,讽刺了当世只重表面显贵、不识真正人才的社会现象,赞扬了陆相师隐逸高洁的才华。
跨学科 · 是什么
江南江北地理学
指长江以南和长江以北的广大地区。在中国地理概念中,江南通常指长江中下游以南,气候湿润,经济发达;江北则指长江以北地区。诗中以此代指广阔的地域空间,暗示了旅途的漫长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“漫漫”二字需重读且拖长音,体现路途遥远之感。次句“七十九翁”四字要读得有力,突出老当益壮的气势。后两句语调需转折,末句“不在草庐间”要读出意味深长的感觉,引人深思。
句式仿写
本诗后两句运用了对比手法,可以模仿这种“今代……容易……,……不在……”的句式进行写作。例如:“今代网红容易识,真才不在镜头间”,用来讽刺当下某些浮躁的社会现象。
写作应用
“卧龙不在草庐间”一句可用于写作中表达“人才不一定在显眼之处”或“真正的高人往往混迹于市井”的观点。适用于关于“发现人才”、“透过现象看本质”或“隐逸精神”等主题的议论文或散文。
关联知识图谱
三国历史人物同典故
诗中“卧龙”直接指代三国时期的诸葛亮,借其隐居隆中的史实构建比喻。
近体诗体裁同体裁
本诗符合七言绝句的格律标准,每句七字,共四句,讲究平仄押韵。

名句 CLASSIC LINES

卧龙不在草庐间
此句化用三国诸葛亮(卧龙)隐居隆中的典故,反其意而用之。意指真正的“卧龙”即陆相师,如今并不隐居在草庐之中,而是奔波于江湖之间。此句既是对陆氏才华的极高评价,也暗含对其怀才不遇或甘于淡泊的复杂解读,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待