过鄮山祠塾作

沧江城阔三叉口,白日弦歌数亩宫。

犹有祠宫旧杨柳,向人离立管春风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
王安石晚年居金陵
此诗系王安石晚年作品。据《宋史》记载,王安石于熙宁九年(1076年)第二次罢相后,退居江宁(今江苏南京),直至元祐元年(1086年)逝世。晚年王安石虽远离政治中心,但仍心系文教,常于江宁周边游历。鄮山位于明州(今浙江宁波),王安石曾于庆历七年(1047年)任鄞县知县,在任期间兴修水利、兴办学校,政绩卓著。此诗当为晚年重游故地或途经旧治时所作,借凭吊古迹抒发政治抱负未展与文化传承断层的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小精悍,要求在极有限的篇幅内展现深远的意境,讲究起承转合的结构章法。本诗格律严谨,声韵和谐,体现了宋代诗人对唐诗格律的继承与发扬,在文学史上具有独特的文体价值。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,诗人途经鄮山祠塾故地,目睹昔日讲学圣地沦为普通祠庙,心生沧桑之感。通过对旧杨柳的特写,寄托了对往昔弦歌不辍、文教昌盛的怀念,同时流露出对当下斯文扫地的无限惋惜。情感表达含蓄深沉,不直接抒发悲凉,而是将主观情志投射于客观景物之中,以景结情,余味无穷,体现了宋代士大夫深沉的文化忧患意识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
沧江:泛指江水,因水深且青苍而得名,此处指流经明州的甬江水系。三叉口:指三条河流交汇处,此处形容地理位置开阔。弦歌:原指依琴瑟而咏诗,此处代指学校教育、读书讲学活动。数亩宫:指占地面积不大的学宫或书院建筑。祠宫:指祠庙与学宫合一的建筑群。离立:指杨柳两两并立或分立的样子,此处形容树木独立挺拔的姿态。
逐句白话释义
沧江边的城郭开阔,正处于三江交汇的河口;白日里,朗朗读书声从那占地数亩的学宫中传出。祠庙中至今还保留着旧时的杨柳树;它们仿佛懂得人的心意,分立两旁,像是在替人管理着春风。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人途经鄮山祠塾时的所见所闻,描绘了江城的阔大景象和学宫的清幽环境。诗人看到昔日讲学的场所如今只剩下祠庙和杨柳,不禁心生感慨。全诗借景抒情,通过对旧杨柳的描写,表达了对往昔文教昌盛的怀念和对时光流逝、物是人非的感叹,体现了诗人对教育事业的深厚情感。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中“三叉口”描绘的是典型的河口三角洲地貌。在地理学上,当多条河流交汇时,由于流速减慢,泥沙沉积,往往形成开阔的平原或湿地。这种地形通常交通便利,水源充足,适合人类聚居和城市发展。诗人准确捕捉了明州(今宁波)作为三江汇流处的地理特征,展现了江阔城远的壮丽景观,体现了古代文人对地理环境的敏锐观察力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时应把握七言绝句“二二三”的基本节奏。首句“沧江/城阔/三叉口”,语势应开阔雄浑,重音在“阔”字,体现江城气势。次句“白日/弦歌/数亩宫”,语调平稳舒缓,体现学宫的宁静。第三句“犹有/祠宫/旧杨柳”,语速稍慢,带追忆之感。末句“向人/离立/管春风”,重读“管”字,读出杨柳的拟人化情态,余味悠长。全诗押平声韵,韵脚字为“宫”、“风”,诵读时应拖长韵脚,体现音韵美。
句式仿写指导
本诗后两句运用了拟人手法,赋予杨柳以人的动作和情感。仿写时可借鉴这种“物+动作+抽象事物”的结构。例如:“犹有庭前旧桂花,向人含笑送秋香。”仿写要点:首先选择一个具有象征意义的旧物(如旧桂、残荷),其次赋予其人的动作(如含笑、挥手),最后让其与某种自然现象或情感互动(如送秋香、挽夕阳)。这种句式能生动形象地表达对过往的怀念。
写作应用场景
核心名句“犹有祠宫旧杨柳,向人离立管春风”常用于描写校园生活、怀旧感伤、时光流逝等主题的写作中。在作文中,可以引用此句来渲染物是人非的氛围,表达对母校或故地的眷恋之情。例如,在写毕业赠言时,可用“校园里的老槐树,仿佛也像王安石笔下的‘旧杨柳’,向人离立管春风,默默守护着我们的青春记忆”,以此增强文章的文学底蕴和情感深度。
关联知识图谱
王安石同作者
北宋著名政治家、思想家、文学家,唐宋八大家之一,其诗风格遒劲清新,被称为“王荆公体”。本诗体现了其晚年诗风含蓄深沉的特点。
鄮山同地点
位于今浙江宁波,王安石曾任鄞县知县,在此兴修水利、兴办学校,对此地有深厚感情。本诗即写途经此地时的所见所感。

名句 CLASSIC LINES

犹有祠宫旧杨柳,向人离立管春风
此联为全诗核心名句,运用拟人手法,赋予旧杨柳以人的情感。写祠庙中仅存的杨柳依然伫立,仿佛在替人管理春风。诗句表面写景,实则写人,以杨柳的“有情”反衬人事的“无情”与沧桑。文化影响力深远,后世常以此句比喻坚守节操或对故地的深情眷恋。历代评价甚高,认为其“神韵天然,意在言外”,是宋诗中以物喻人、情景交融的典范之作,常被选入宋诗选本作为教学案例。

标签 TAGS

作者 POET

戴表元 1244-1310
元代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待