愿月得雨兼旬秋晹人望已切再和前韵 其一

逾浃秋晹已望云,芭蕉一夜慰愁人。

阴阳各有时中处,不可相无似两轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感哲理 · 喜悦 · 自然
创作背景
南宋嘉定年间秋旱得雨即兴创作
本诗创作于南宋嘉定年间,作者时任地方行政长官,当时属地秋季连续久晴无雨,农事生产受到严重威胁,官民皆盼降雨,连续盼了十多日后终于迎来降雨,作者有感于雨至的欣喜与自然运行的规律,创作了这首和诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字,格律要求严谨。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代正式定型,是古典诗词中传播度最广的体裁之一,兼具短小精悍与表意丰富的特点,历代名家多有佳作传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是久旱逢雨、缓解农事焦虑的切实欣喜,体现了作者体恤民生的情怀;第二层是从晴雨交替的自然现象中提炼出的辩证思考,暗含对万事万物平衡规律的认同,情感由具体情绪升华为普适性哲思,层次清晰真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
逾浃指超过十天,古代以十天为一浃,这里指久晴的时间已经超过了十天。秋晹指秋天长时间晴朗无雨,也指代秋旱。望云指抬头盼望云层聚集降雨,是古代民间盼雨的常见表述。两轮在这里指代太阳和月亮,用来比喻阴阳两种对立又依存的力量。这些字词都是宋代诗文的常见用法,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句的意思是秋天晴朗无雨已经超过了十天,大家都抬头望着云层盼望下雨。第二句的意思是夜里下雨了,雨打芭蕉的声音响了一整夜,终于宽慰了忧愁的人们。第三句的意思是阴和阳两种力量各自都有适合出现的时间和位置。第四句的意思是它们不能缺少任何一个,就像车子的两个轮子一样要同时存在才能运行。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者亲历的秋旱得雨事件,先写久旱的焦虑,再写降雨到来的欣喜,最后从自然现象中提炼出朴素的哲理。全诗既体现了作者对农事和民生的关心,也表达了他对万事万物平衡共存规律的认同,内容平实易懂,情感真挚自然,没有生硬的说教感。
跨学科 · 是什么
芭蕉的生物特征植物学
芭蕉是芭蕉科芭蕉属的多年生草本植物,叶片宽大肥厚,长度可以达到3米,宽度可以达到40厘米。雨滴落在芭蕉叶片上会发出清晰响亮的声音,很容易被人感知到。古人很早就注意到芭蕉的这个特点,经常把芭蕉和雨的意象结合在文学作品里,用来烘托情绪。芭蕉在我国南方地区广泛种植,是很常见的庭院观赏植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候语速可以稍缓,第一句“逾浃/秋晹/已望云”的断句在两个三字之后,语气要带一点沉重感,体现久旱的焦虑。第二句“芭蕉/一夜/慰愁人”语气要放柔和,带一点舒缓的欣喜感。第三四句语速稍慢,语气要平稳庄重,体现说理的郑重感。整体诵读的语调不需要有太大的起伏,贴合诗作平实自然的风格即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗“先写具体事件,再提炼哲理”的结构,比如先写自己观察到的自然现象或者生活小事,最后两句总结提炼出对应的道理。也可以仿写“不可相无似两轮”的比喻手法,用常见的事物做比喻来解释抽象的道理,让说理更通俗易懂。仿写的时候不需要严格遵循格律,只要结构相似、表意清晰就可以。
名句写作应用
“阴阳各有时中处,不可相无似两轮”这句可以用在写关于平衡、辩证看问题的作文里,比如写劳逸结合的主题,可以引用这句说明休息和学习工作的关系就像阴阳两轮,缺一不可。也可以用在写生态保护的主题里,说明人类和自然的关系是对立统一的,不能只索取不保护。还可以用在写人际交往的主题里,说明人和人之间要互相包容,不能只考虑自己的利益。
关联知识图谱
《全宋诗》文献作品集
本诗是南宋诗人陈宓的作品,被收录在中华书局出版的《全宋诗》第55册中。《全宋诗》是目前收录宋代诗歌最全面的权威典籍,可信度很高。
陈宓同作者
本诗作者陈宓是南宋时期的官员、学者,是理学家朱熹的弟子,为官清廉,体恤民生,写了很多反映地方生活和理学思想的诗文,作品收录在《复斋先生龙图陈公文集》中。

名句 CLASSIC LINES

阴阳各有时中处,不可相无似两轮
这两句是本诗核心名句,以朴素的辩证思想阐释了事物对立统一的规律,摆脱了单纯的农事抒情局限,具有普遍的哲理性价值。该名句后世常被用于解释生态平衡、社会治理等领域的平衡原则,是南宋理学诗中流传较广的经典说理句。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待