咏史 臧洪

帝家安邑棘篱中,贼靡奸渠四面雄。

汉士当时惟北海,一朝青史见臧洪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 忠义 · 批判
创作背景
咏史抒怀创作动因
本诗为宋代咏史类诗作,创作背景依托汉末灵帝至献帝年间的乱世历史,诗人选取汉末忠义人物臧洪的史事作为吟咏对象,核心创作动因是借古人事迹抒发自身对忠义气节的推崇,并未有明确可考的专属创作事件触发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代逐渐成熟定型,是历代诗人咏史抒怀常用的体裁之一,在古典诗歌体系中占有重要的普及性地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层层次,第一层是对汉末忠义之士臧洪坚守气节、不屈强权品格的高度推崇与赞颂,第二层是对汉末乱世军阀割据、奸佞当道局势的批判与慨叹,符合历代咏史诗借古抒怀的主流情感表达逻辑。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的安邑是汉末临时都城的指代,棘篱指用荆棘编成的篱笆,形容朝廷守备简陋、局势危险。第二句的贼靡奸渠指作乱的叛军和奸恶的军阀头目。第三句的北海指汉末北海相孔融,是当时公认的忠义名士。第四句的青史指古代用竹简记录的史书,代指历史记载。这些字词都是古诗中常见的常用意象与指代,没有生僻的通假字或古今异义用法,读者结合语境即可轻松理解。
逐句白话释义
第一句翻译为:皇帝的朝廷被困在安邑,周围只有荆棘编成的篱笆作为防护,局势十分危急。第二句翻译为:叛军和奸恶的军阀头目在四周势力强大,把朝廷团团围困。第三句翻译为:当时汉朝的忠义之士只有北海相孔融是公认的代表。第四句翻译为:直到臧洪的事迹出现,又一位忠义人物的名字被载入了青史之中。所有释义均采用直白的现代汉语表达,没有添加额外的文学修饰内容,完整保留了原诗的字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏史绝句,诗人以汉末乱世的动荡局势为背景,选取臧洪这一历史人物的忠义事迹作为核心吟咏对象。全诗先铺陈汉末朝廷危亡、军阀割据的混乱局势,再引出臧洪的忠义事迹,核心主旨是赞颂臧洪坚守气节、不屈强权的高尚品格,同时也表达了诗人对忠义气节的推崇态度。内容结构清晰,情感直白明确,符合普通大众对咏史诗的基本认知逻辑。
跨学科 · 是什么
汉末乱世与臧洪生平历史学
本诗涉及的历史背景是东汉末年的乱世时期,当时汉朝廷权力衰微,各地军阀割据混战,皇帝失去对全国的掌控。臧洪是汉末的著名忠义人物,他原本在袁绍麾下任职,因为袁绍不肯出兵救援自己的好友张超,于是起兵对抗袁绍,最终被袁绍俘虏后不屈被杀,事迹被载入《后汉书》《三国志》等正史。孔融是汉末的著名文学家,曾任北海相,同样以忠于汉室著称,是当时文人阶层的忠义代表。这些历史记载都是经过正史确认的客观史实,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗的诵读节奏按照七言绝句的通用规则划分,每句的断句为四三结构,第一句“帝家安邑/棘篱中”,第二句“贼靡奸渠/四面雄”,第三句“汉士当时/惟北海”,第四句“一朝青史/见臧洪”。诵读时前两句语气要低沉,体现出局势的危急压抑,后两句语气要上扬高亢,体现出对臧洪的赞颂之情。整体语速要平稳,不需要过快,重点突出最后两句的情感表达,适合所有年龄段的读者诵读。
句式仿写指导
本诗的最后两句是典型的先铺垫后点明核心人物的咏史句式,仿写时可以先铺垫某个时代的典型人物代表,再引出想要赞颂的核心人物。比如可以仿写为“明臣当时惟少保,一朝青史见于谦”,用来赞颂明代的忠义名臣于谦。仿写时要注意前后两句的对应关系,前一句点出同朝代的公认代表人物,后一句点出要吟咏的核心人物,确保逻辑通顺,符合史实即可。
名句写作应用
核心名句“汉士当时惟北海,一朝青史见臧洪”可以用在写赞颂忠义人物、推崇高尚品格的作文中,比如写某位坚守原则、不屈强权的先进人物时,可以引用这句诗来衬托其品格的高尚,也可以用在咏史类作文中,作为引出历史人物的过渡句。应用时不需要额外修改诗句,直接引用即可,能够有效提升文章的文化底蕴,适合在各类记叙类、议论类文章中使用。
关联知识图谱
《后汉书·臧洪传》历史关联
本诗的核心吟咏对象是臧洪,其生平事迹全部来自《后汉书·臧洪传》的正史记载,二者是创作素材与文本来源的关联关系,是理解本诗内容的核心参考资料。
历代咏史诗同体裁
本诗属于咏史诗体裁,和历代其他咏史作品属于同类创作类型,具备借古抒怀、吟咏史实的共同特征,可以和其他咏史诗对照阅读,理解这类体裁的共性创作规律。

名句 CLASSIC LINES

汉士当时惟北海,一朝青史见臧洪
这两句直白点明诗人对臧洪历史地位的评价。

标签 TAGS

作者 POET

陈普 1244-1315
元代遗民学者、诗人、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待