挽赵秋晓

灯火南城夜,春风借齿牙。

阿蒙曾刮目,文举幸通家。

尚渴霏霏诲,翻成起起嗟。

向来觞咏地,衰柳夕阳斜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者悼念友人赵秋晓(赵必象)所作。赵秋晓为宋末元初诗人,宋亡后隐居。诗中提及南城夜话、通家之好,表明二人交谊深厚。创作时间当在赵秋晓逝世后不久,属典型的文人交际悼亡之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,是宋代文人抒发情感、交际应酬的常用诗体。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛哀婉,通过对往昔交往的追忆与眼前凄清景象的对比,抒发了对逝者深切的怀念与痛惜之情。既有对逝者才华的推崇,也有对失去知音的无限怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“齿牙”在此借指言语、谈吐,喻指友人的才辩与声誉。“刮目”指用新的眼光看待,比喻见识长进。“通家”指两家交情深厚,如同一家。“觞咏”指饮酒赋诗。“嗟”为感叹声。
逐句释义
回忆曾在南城灯火下夜谈,春风般的声誉借你之口传扬。你像吕蒙一样让人刮目相看,我有幸像孔融一样与你成为通家之好。我还渴望得到你的教诲,却突然变成了悲痛的叹息。往日我们饮酒吟诗的地方,如今只有衰败的柳树和西斜的夕阳。
主旨概括
这是一首悼念亡友的挽诗。诗人回忆了与友人往日的深厚情谊和受教经历,通过描写眼前凄凉的景象,表达了对友人去世的极度悲痛和对往昔美好时光的怀念。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
“阿蒙曾刮目”运用了三国时期吕蒙的典故。吕蒙原本是一介武夫,经孙权劝学后学识大进,鲁肃与之交谈后惊叹其变化,遂有“士别三日,即更刮目相待”之说。此处用来赞扬逝者赵秋晓才学出众。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁。前四句回忆往昔,带有敬意与温情;后四句转入悲痛,特别是“翻成起起嗟”一句,顿挫有力,需读出痛惜之情。结尾两句写景,应读出苍凉、余音袅袅之感。
句式仿写
可仿写“向来……地,……夕阳斜”句式,用于描写故地重游、物是人非的场景。例如:“向来嬉戏地,荒草夕阳斜。”通过今昔对比,营造凄清氛围。
写作应用
“衰柳夕阳斜”一句极具画面感,可用于描写暮色、表达悲情或怀旧主题。在记叙文中,可用作环境描写烘托人物心情;在议论文中,可作为“时光流逝”、“世事变迁”的论据素材。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽诗与悼亡诗皆属哀祭类体裁,旨在追悼逝者。挽诗多侧重于评价逝者生平功德,悼亡诗多抒发生者哀思。本诗兼具二者特点。

名句 CLASSIC LINES

向来觞咏地,衰柳夕阳斜
此联为全诗核心名句。以景结情,选取“衰柳”、“夕阳”两个典型意象,渲染出萧瑟凄凉的意境。昔日把酒吟咏之地,如今只剩残景,物是人非之感跃然纸上,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈继善

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待