挽赵秋晓

一榜科名萃此门,当时盛事诧衣冠。

文章尔雅向歆上,标致风流晋汉间。

泪洒铜驼已荆棘,眼看华屋又邱山。

贞元朝士今谁在,些罢招魂泪雨漫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
宋元易代之际
此诗作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折时期。赵秋晓即宋末名士赵必象,号秋晓,为宋宗室后裔。宋亡后赵必象隐居不仕,其逝世令诗人痛感故国旧交零落,遂作此诗以寄哀思,同时也寄托了深沉的遗民之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛悲凉,核心情感为对逝者的深切哀悼与对时代变迁的无限感伤。诗人通过对故友生平的追忆与家国兴亡的感叹,将个人私谊与家国情怀紧密交织,展现了宋末元初士人阶层特有的苍凉心境。

基础解读 READING

语文核心知识
一榜科名
指同一年科举考试中举的名单。这里指赵秋晓一家在科举中取得了极大的荣耀,家族人才辈出,在当时被视为盛事,令人称羡。
衣冠
本义指古代士大夫的穿戴,这里代指当时的士大夫阶层、官绅名流。诗句意指当时的盛事让所有的官员名流都感到惊讶和赞叹。
首联释义
同一榜的科举功名都汇聚在这个家族门庭,这在当时是一件让士大夫们都称赞惊叹的盛大事情。
颔联释义
你的文章典雅纯正,超越了汉代的刘向和刘歆;你的风度标致潇洒,可以媲美魏晋时期的文人名士。
颈联释义
眼泪洒落在铜驼之上,那里已经长满了荆棘;眼看着曾经华丽的房屋,如今又变成了荒凉的土山。
尾联释义
像贞元年间那样的旧朝士子如今还有谁在世呢?吟诵完《招魂》之后,泪水如同雨一般漫天落下。
核心主旨
这首诗是诗人悼念朋友赵秋晓的作品。诗中高度赞扬了赵秋晓的文学才华和风度,同时通过描写国家灭亡后的荒凉景象,表达了对朋友去世的极度悲痛和对国家命运的深沉感叹。
跨学科 · 是什么
贞元朝士历史学
“贞元”是唐德宗的年号。唐代诗人刘禹锡曾在诗中感叹“贞元朝士今谁在”,以此怀念旧友。本诗作者借用这个典故,将宋朝灭亡后的情况与唐朝相比,感叹故交旧友都已不在,表达历史沧桑感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联稍扬,表现昔日的荣耀;颔联平稳赞赏;颈联转为低沉悲痛,重读“荆棘”与“邱山”;尾联语速渐慢,将“今谁在”读出疑问与苍凉感,最后“泪雨漫”三字要读得沉重、悠长。
句式仿写
可仿写“眼看华屋又邱山”一句,运用对比手法描写事物变化。例如:“眼看高楼又荒草”,通过昔日繁华与今日荒凉的对比,表达时光流逝、物是人非的感叹。
写作应用
“贞元朝士今谁在”一句常用于表达对故人离散、时代变迁的感叹。在写作关于怀旧、历史沧桑、同学聚会或悼念故人的文章时,可以引用此句来增强文章的历史厚重感和情感浓度。
关联知识图谱
赵秋晓酬唱赠答
本诗标题为《挽赵秋晓》,全诗围绕悼念赵必象(号秋晓)展开,赞扬其才华并哀悼其离世。
刘禹锡同典故|人物关联
尾联“贞元朝士今谁在”直接化用唐代诗人刘禹锡《听旧宫中乐人穆氏唱歌》中的诗句,借以表达故交零落之感。

名句 CLASSIC LINES

贞元朝士今谁在
此句化用唐代刘禹锡典故,原意指经历动荡后旧朝士子存者寥寥。在此处借指宋亡后故国遗老凋零殆尽的惨淡现实,极具历史沧桑感。该句情感深沉,成为后世感叹世事变迁、故交零落的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

黎伯元 生平不详

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语69 知识点
二期上线 · 敬请期待