扬州

江都王气逐浮沤,旧说维扬第一州。

银烛夜攒喧凤吹,金鞍晓织卫龙舟。

绿芜城上军声合,红药阶前客泪收。

云散月明天在水,误疑身世落瀛洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 感慨
创作背景
宋元易代后途经扬州所作
本诗创作于宋元易代战乱结束后,诗人途经遭兵燹破坏的扬州,对比史料记载中扬州隋唐至两宋的鼎盛繁华,触景生情创作此作。目前学界对具体创作年份、作者归属均存在争议,公认为宋元遗民群体咏扬州主题的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,至唐代完全成熟。全诗共八句,每句七字,要求中间颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵均有严密规范。历代被视为古典诗歌创作的代表性体裁,具有极高的艺术表现力与文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕扬州的古今兴衰展开,交织着对王朝更迭的怅惘、对乱世兵祸的感伤、对昔日繁华的追念,以及劫后暂得安宁的恍惚感。历代主流诗评均将其归为易代之际咏史怀古诗的典型情感范式,兼具个人身世感与历史厚重感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
浮沤指水面上的泡沫,比喻易逝的事物。维扬是扬州的古称,最早出自《尚书·禹贡》。凤吹指代笙箫等管弦类乐器的演奏声。瀛洲是中国古代神话传说中的海上三座仙山之一,常用来指代仙境。绿芜指城市荒废后长出来的杂草。龙舟是古代帝王乘坐的装饰有龙形图案的大型船只。红药就是芍药花,古代扬州芍药闻名全国。军声指军队行进、操练的声音。
逐句白话释义
首联的意思是江都的王者气象像泡沫一样消散不见了,过去人人都说扬州是天下排名第一的繁华州郡。颔联写记忆里扬州往日的盛景,夜晚银烛攒聚,笙箫奏乐的声音喧闹不停,清晨装饰着金鞍的骑兵密密麻麻,护卫着帝王的龙舟。颈联写眼前的场景,长满荒草的城墙上军声汇合,开着红芍药的台阶前,漂泊的游子擦去了眼泪。尾联写此刻的景色,云散了月亮出来,天空的影子映在水面上,恍惚间以为自己误落到了神仙居住的瀛洲。
核心主旨与内容概括
这首诗以扬州的古今变化为核心线索,先追忆了扬州历史上的繁华盛景,再描写了战乱后扬州的萧瑟残破面貌,最后以所见的澄澈夜景收束全诗。整体抒发了诗人面对王朝更迭、城市盛衰的感伤怅惘情绪,也传递出乱世中劫后余生的恍惚、茫然的复杂心境,是典型的咏史怀古类诗歌。
跨学科 · 是什么
扬州的历史地位地理学
对应的诗句是“旧说维扬第一州”。文学表达里直接称扬州是天下第一州,体现了古人对扬州繁华程度的普遍认可。科学事实是扬州位于长江和京杭大运河的交汇处,是古代南北漕运的核心枢纽,唐宋时期是全国最繁华的商业城市,历史上确实有“扬一益二”的说法,意思是扬州全国排名第一,益州(现在的成都)排名第二。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读的时候首联语调要平缓,带着一点慨叹的语气,断句为“江都/王气/逐浮沤,旧说/维扬/第一州”。颔联节奏要稍微加快,语调明亮,体现出昔日繁华的热闹感,断句为“银烛/夜攒/喧凤吹,金鞍/晓织/卫龙舟”。颈联语速要放慢,语调沉郁,体现出战乱后的萧瑟感,断句为“绿芜/城上/军声合,红药/阶前/客泪收”。尾联语调要放轻柔,带着一点恍惚的感觉,断句为“云散/月明/天在水,误疑/身世/落瀛洲”。
基础句式仿写指导
可以仿写首联“X气逐浮沤,旧说X第一州”的盛衰对比句式,用在写城市、古迹变化的内容里。比如写西安可以仿写为“长安王气逐浮沤,旧说关中第一州”,写洛阳可以仿写为“洛城王气逐浮沤,旧说中原第一州”。也可以仿写尾联“X,误疑身世落X”的比喻句式,用来形容见到绝美景色的恍惚感,比如“风软花熏香满袖,误疑身世落芳洲”。
名句写作应用指导
核心名句“云散月明天在水,误疑身世落瀛洲”可以用在形容经历困境之后见到美好景色的恍惚、惊喜心情的场景里。比如写经历了长期的忙碌工作之后第一次去海边看夜景,就可以用这句话来形容那一刻放松、仿佛进入仙境的心情。也可以用在写城市雨后天晴、夜景绝美的文章里,用来烘托澄澈空灵的氛围。
关联知识图谱
杜牧《寄扬州韩绰判官》同主题
杜牧的《寄扬州韩绰判官》是唐代咏扬州的经典作品,和本诗一样都以扬州为创作对象,都提到了扬州的特色风物与繁华属性,是历代扬州主题诗歌的代表作品之一,大众认知度很高。

名句 CLASSIC LINES

云散月明天在水,误疑身世落瀛洲
该句是本诗核心名句,以景结情,将劫后初见澄澈夜景的恍惚感具象化,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待