李陵台

伊昔李少卿,筑台望汉月。

月落泪纵横,凄然肠断裂。

当时不受死,心怀归汉阙。

岂谓壮士身,中道有摧折。

我行到寰州,悠然见突兀。

下马登斯台,台荒草如雪。

妖氛霭冥蒙,六合何恍惚。

伤彼古豪雄,清泪泫不歇。

吟君五言诗,朔风共呜咽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏史 · 忠义 · 怀古 · 身世
创作背景
迺贤北行途经李陵台凭吊怀古
本诗创作于元顺帝至正五年(公元1345年),诗人迺贤随元朝官员撒迪北上出使上都,途经寰州境内的李陵台古迹,触景生情,感念李陵的复杂生平经历,创作了这首咏史怀古诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,全篇由五字句构成,没有严格的格律、平仄、押韵限制,句式灵活,抒情叙事容量大,是唐代近体诗成熟之前古代诗歌的核心体裁之一,历代均有优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对西汉名将李陵生平悲剧的叹惋,第二层是对传统忠义价值二元对立的反思,第三层是诗人借古人遭遇抒发的自身漂泊、理想难遂的共情之悲,情感沉郁苍凉,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
李少卿指西汉名将李陵,字少卿。寰州是古代的州名,位置在今天的山西省朔州市一带。泫是水滴向下落的样子,这里用来形容流泪的状态。汉阙是汉代宫殿门前的建筑,这里代指西汉朝廷。朔风指的是塞北寒冷的北风。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义的用法。
逐句白话释义
从前的李陵,曾经修筑高台遥望故土的月亮。月亮落下的时候他泪流满面,悲伤得好像肠子都要断了。那时候他没有选择殉国,心里一直想着要回到汉朝。谁能想到堂堂壮士的人生,半路就遭遇了挫折。我出行到寰州,忽然看见高耸的李陵台。我下了马登上这座台,台子已经荒废,野草白得像雪一样。阴沉沉的雾气笼罩着四周,整个天地都显得模糊不清。我为古代的英雄感到悲伤,眼泪止不住地往下掉。吟诵着李陵留下的五言诗,寒冷的北风也好像和我一起呜咽。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首咏史怀古诗,诗人通过描写自己登上李陵台的所见所感,缅怀了西汉名将李陵的生平遭遇,表达了对李陵忠义两难人生悲剧的叹惋,也抒发了自己对历史、对人生的复杂感慨,整体风格苍凉沉郁,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
李陵事件史实历史学
李陵是西汉时期的名将,是飞将军李广的孙子。他曾经率领五千步兵出击匈奴,遭遇匈奴主力八万骑兵的围攻,苦战多日之后弹尽粮绝,被迫投降匈奴。汉武帝得知之后杀了他的全家,断绝了他归汉的路,最后他老死在匈奴。这件事是中国历史上非常有名的事件,历代都有很多相关的文学作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉舒缓,读出苍凉的感觉。前四句虚写李陵的经历,语速稍慢,带着叹息的语气。中间四句写登台所见,语调可以稍微平稳,读出荒凉的画面感。最后四句抒情,语气要加重,情感要饱满,最后一句“朔风共呜咽”语速放慢,声音逐渐放轻,留下余味。断句的时候每五字一句,中间稍作停顿即可。
基础句式仿写指导
这首诗里“月落泪纵横,凄然肠断裂”这种融情入景的句式非常适合仿写。仿写的时候可以先写一个景物,再把人的情感投射到景物上,比如“风泣云萧瑟,黯然魂欲销”,先写风好像在哭泣、云萧瑟暗淡,再写人的情绪黯然好像魂都要没了,和原句的结构一致,也能很好地表达悲伤的情绪,适合用在抒情或者怀古的作文里。
核心名句写作应用
核心名句“当时不受死,心怀归汉阙”可以用在表达对历史人物复杂评价的写作场景里。比如写关于“不要用单一标准评价他人”的作文时,可以用这句话引出李陵的例子,说明很多历史人物的选择背后都有不得已的苦衷,不能简单地用对错来评判,能让作文的观点更有深度,更有说服力。
关联知识图谱
《史记·李将军列传》历史关联
本诗核心历史人物李陵的生平事迹最早记载于司马迁所著的《史记·李将军列传》,司马迁因为李陵辩护被处以宫刑,这部史书也是了解李陵事件最权威的原始史料之一,和本诗的创作核心直接相关。

名句 CLASSIC LINES

当时不受死,心怀归汉阙
这句诗精准捕捉到李陵投降匈奴时的复杂心境,打破了传统史观对李陵非忠即叛的单一评价。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待