秦岭

峻岭登临最上层,飞埃漠漠草棱棱。

百年世路多翻覆,千古河山几废兴。

红树青烟秦祖陇,黄茅白苇汉家陵。

因思马上昌黎伯,回首云横泪湿膺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 故国之思
创作背景
宋末北迁途经秦岭所作
本诗作于元世祖至元十三年(公元1276年),元军攻破南宋都城临安后,作者以宫廷琴师身份随南宋太皇太后、幼帝等宗室被俘北迁,途经秦岭时登临有感而作。创作动因是目睹北方山河与秦汉遗迹,触发亡国之痛与历史感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,是唐代成熟的古典诗歌体裁。全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,格律严格。该体裁是宋代以来文人登临怀古类作品最常用的体裁之一,兼具格律规整性与抒情容量大的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内涵,一是登临秦岭俯瞰山河而生的对千古王朝兴废的历史感慨,二是宋亡之后作者作为南宋遗民随俘北行的身世飘零之叹与故国哀思。情感基调沉郁苍凉,是宋末遗民诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中“峻岭”指高峻的秦岭山脉,“最上层”指登临的最高处。第二句中“飞埃”指飞扬的尘土,“漠漠”形容尘土迷蒙的样子,“棱棱”形容草干枯坚硬的状态。第三四句中“世路”指人生经历与世事变迁,“翻覆”指反复变化,“废兴”指王朝的灭亡与兴盛。第五六句中“秦祖陇”指秦国祖先的封地,“汉家陵”指汉代皇帝的陵墓。第七八句中“昌黎伯”指唐代文学家韩愈,“膺”指胸膛。
逐句白话释义
第一句写我登上了高峻秦岭的最高处。第二句写放眼望去,飞扬的尘土一片迷蒙,地上的草干枯坚硬地挺立着。第三句写近百年来的世事经历了太多的反复变化。第四句写流传千年的山河见证了多少王朝的兴亡更替。第五句写红树笼罩着青烟的地方是当年秦国祖先的封地。第六句写长满黄茅白苇的地方是汉代帝王的陵墓。第七句写我因此想起了当年骑马赶路的韩愈。第八句写他回头看见云横秦岭的景象,眼泪沾湿了胸膛。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者登临秦岭的所见所感。开篇先写登山看到的苍凉景色,中间两联分别从时间和空间两个维度展开,既感慨世事变迁的无常,又凭吊秦汉遗留的历史遗迹。结尾引用韩愈被贬路过秦岭的典故,寄托自己作为亡国遗民的悲凉心境。整首诗将眼前之景、历史感慨与个人身世融为一体,情感沉郁真挚。
跨学科 · 是什么
秦岭的地理属性地理学
秦岭是中国重要的地理分界线,它分隔了中国的南方地区和北方地区。秦岭同时是长江流域和黄河流域的分水岭,南北两侧的气候、植被、民俗都有明显的差异。古代秦岭是关中地区的南部天然屏障,是兵家必争的战略要地。如今秦岭是中国重要的生态保护区,拥有丰富的野生动植物资源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要低沉苍凉,体现出怀古诗的厚重感。首句“峻岭登临最上层”的“最上层”要重读,体现登高的视野开阔感。第二句“飞埃漠漠草棱棱”要读得平缓,带出景色的苍凉氛围。第三四句“百年世路多翻覆,千古河山几废兴”是核心名句,要放慢语速加重语气,突出历史感。第五六句要读得舒缓,带出让人感慨的凭吊语气。最后两句要读得低沉,体现出悲凉的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗“百年世路多翻覆,千古河山几废兴”的时空对举句式。仿写时首先选取一个时间维度的表述,比如“十年人事”“千载岁月”等,再搭配一个对应的空间维度的表述,比如“万里江山”“一城烟火”等。然后后半句分别对应提炼出两者的核心特征,形成对仗工整的句式。比如可以仿写为“十年人事多离合,万里江山自古今”,也可以仿写为“半世生涯多辗转,一窗风月自清明”。仿写时要注意前后两句的语义要关联,整体表达要和谐自然。
名句应用场景
“百年世路多翻覆,千古河山几废兴”这句名句适合用在表达历史感慨、时代变迁的写作场景中。比如写参观历史古迹的游记时,可以用这句来引出对历史变迁的感慨。比如写纪念重大历史事件的文章时,可以用这句来体现时代发展的起伏变化。比如写关于城市发展、文化传承的散文时,也可以用这句来增强文章的历史厚重感。比如写到“站在西安古城墙上眺望,看着眼前的繁华街景,不由想起古人说的‘百年世路多翻覆,千古河山几废兴’,心中满是对历史的敬畏。”
关联知识图谱
韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》同典故
本诗结尾引用的典故就来自韩愈的这首作品。两首作品都以秦岭为创作场景,都抒发了人生失意的悲凉情绪。韩愈的诗是本诗典故的直接来源,两首诗的核心意象“云横秦岭”也一脉相承。

名句 CLASSIC LINES

百年世路多翻覆,千古河山几废兴
该句以时空对举的手法凝练表达了历史变迁的永恒命题,兼具杜甫诗的史笔特质与遗民诗的情感厚度。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待