湖州歌九十八首 其一○

太湖风起浪头高,锦柁摇摇坐不牢。

靠着篷窗垂两目,船头船尾烂弓刀。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡 · 故国之思
创作背景
德祐二年被俘北行途经太湖
该诗作于南宋德祐二年(公元1276年),元军攻破南宋都城临安后,将宋恭帝、太后及宫廷人员等押解北上,作者汪元量作为宫廷乐师随行,途经太湖时创作此诗,属于《湖州歌》组诗的第十首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗歌体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,宋元时期被广泛用于写实抒情创作,在中国古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是途经太湖时面对元军威压的惊惧不安,二是作为南宋遗民亲历国破家亡的深沉屈辱,是宋末遗民群体情感的典型体现,情感表达含蓄而沉重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
锦柁指装饰华丽的船舵,柁同舵。篷窗指船篷上开设的窗户。烂弓刀中的烂是鲜亮、光彩闪耀的意思,指元军的武器打磨得十分光亮。本诗没有通假字和古今异义字词,整体用词直白写实。
逐句白话释义
第一句写太湖上刮起大风,浪头高高涌起。第二句写装饰华丽的船舵摇晃得厉害,船上的人都坐不稳。第三句写我靠着船篷的窗户,垂下双眼不敢四处张望。第四句写船头到船尾到处都是元军鲜亮耀眼的弓刀。释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
本诗记录了作者作为南宋俘虏,被元军押解北上途经太湖时的所见所感。全诗没有直接抒发悲痛情绪,而是通过客观的场景细节描写,传达出亡国的痛苦和面对元军威压的惊惧心情,内容完全基于作者的真实经历。
跨学科 · 是什么
太湖地理特征地理学
太湖是中国第三大淡水湖,水域面积约2400平方公里,湖面开阔,受季风影响春夏季节容易出现大风浪天气,是江南地区重要的水运通道。内容无专业术语,普通读者可以轻松理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏,每句前两字稍顿、中间两字稍顿、最后三字连读。整体语气要低沉压抑,语速稍慢,读最后一句时语气要放轻,体现出作者不敢高声的惊惧状态。可以配合轻微的停顿强化情感表达。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物起兴+状态描写+细节动作+场景烘托”的结构,先写环境特征,再写人的状态,接着写人物的小动作,最后写周围的核心场景。示例:“山风吹过叶飘摇,石径弯弯步难牢,扶着树干抬双眼,坡上坡下尽青蒿”,完全贴合本诗的句式逻辑。
名句日常写作应用
核心名句“船头船尾烂弓刀”可以用来描写军队的威严气场,也可以用来烘托紧张的行旅氛围,还可以用来表达面对强势力量的压抑感受。比如描写阅兵场景时可以用“仪仗队沿着长安街整齐行进,真有船头船尾烂弓刀的肃杀气势”,应用场景贴合日常写作需求。
关联知识图谱
湖州歌九十八首 其九同组作品
两首诗都属于汪元量所作《湖州歌》组诗,都是作者被俘北行途中的写实创作,内容前后衔接,情感基调一致,都是宋末遗民诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

船头船尾烂弓刀
该句是本诗的核心名句,以细节写实的手法含蓄展现了元军的军威与作者的亡国屈辱,后世常被用来作为宋亡历史的文学佐证,历代评注多对该句的艺术表现力给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待