浮丘道人招魂歌 其四

有妹有妹天一方,良人去后逢此殃。

黄尘暗天道路长,男呻女吟不得将。

汝母已死埋炎荒,汝兄跣足行雪霜。

万里相逢泪滂滂,惊定拭泪还悲伤。

呜呼四歌兮歌欲狂,魂招不来归故乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲愤
创作背景
宋末战乱
本诗创作于南宋祥兴二年(1279年)崖山兵败、南宋灭亡之际。作者汪元量随宋室被掳北上,与家人在战乱中失散流离。创作动因是诗人在极度困顿中思念离散的亲人,模仿杜甫《同谷七歌》体例而作。学界公认此组诗是宋末遗民血泪史的真实写照,具有证史价值。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。源流上继承汉魏乐府歌行体传统,便于叙事抒情。艺术定位上以沉郁顿挫为特色,是宋末爱国诗风的代表作之一。在历代文体地位中,此诗被视为宋代遗民诗的典范,具有极高的文学史价值。
情感 · 解读
核心情感肌理表现为国破家亡的极度悲痛与对亲人离散的深切哀怜。情感层次由对妹妹的思念、对亡母的追悼、对兄长的牵挂逐层递进。历代主流解读共识认为此诗不仅是家眷之悲,更是宋末士大夫阶层亡国之痛的缩影,情感真挚感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
良人
重点字词注释。良人在古代诗词中通常指代丈夫。这句诗的意思是说,自从丈夫离开之后,就遭遇了这场灾祸。这是对妹妹不幸遭遇的叙述,点明了家庭破碎的起因。古今异义方面,现代汉语中良人多指善良的人,需注意区分。此词准确传达了古代女性在家庭中的依附关系。
炎荒
重点字词注释。炎荒指极热荒僻的南方边远地区。诗中指诗人的母亲死后被埋葬在遥远的南方。这一词语渲染了环境的恶劣和死后不得归葬故里的凄凉。字面意思是炎热荒凉之地,深层含义暗示了流放或贬谪的命运。体现了战乱中客死他乡的悲剧色彩。
逐句释义
我有个妹妹远在天边,丈夫走后便遭此大难。黄尘遮天道路漫长,男女呻吟叹息无法相顾。你母亲已死埋在炎热荒野,你兄长赤脚走在冰雪霜冻中。万里相逢泪水滂沱,惊魂甫定擦干泪水依旧悲伤。唉唱这第四首歌啊我悲痛欲狂,魂魄招不回来啊归向故乡。
核心主旨
全诗核心主旨是抒发战乱中骨肉分离的痛苦和对亲人的深切思念。内容概括了妹妹的苦难、母亲的去世、兄长的艰辛,最后归结为招魂不归的绝望。诗人通过家庭悲剧折射出国家灭亡的巨大灾难。情感真挚沉痛,语言质朴有力,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
地理学知识点。炎荒在地理上指代中国南方五岭以南的地区,包括今天的广东、广西一带。古代中原人认为南方多瘴气、气候炎热,是荒蛮之地。历史上常将犯人流放至此,许多文人墨客在此留下作品。诗中用炎荒指代母亲埋骨之所,突出了地域的偏远和环境的恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
基础诵读节奏指导。全诗应读得沉重缓慢,语调悲凉。前四句叙事,语调平稳中带压抑。后四句情感爆发,语速稍快。呜呼四歌兮歌欲狂一句是高潮,欲狂二字需重读,表现悲痛至极。最后一句魂招不来归故乡要读得拖长,余音袅袅,表现无尽的哀思。
句式仿写
基础句式仿写指导。有...有...句式可用于排比抒情,增强气势。例如:有梦有梦在远方,醒来唯有泪两行。呜呼...兮...句式是楚辞体遗风,可用于表达强烈情感。仿写时注意前后句的押韵和情感递进,保持句式的整齐和节奏感。
写作应用
核心名句写作应用。呜呼四歌兮歌欲狂可用于描写极度悲伤或愤怒的情绪状态。魂招不来归故乡可用于表达对逝去亲人或故乡的深切怀念。应用场景包括记叙文中的情感抒发、散文中的景物描写衬托心情。使用时需结合具体语境,避免生搬硬套。
关联知识图谱
杜甫同作者
本诗直接模仿杜甫《乾元中寓居同谷县作歌七首》体例与风格,杜甫原作亦为七言歌行,抒发乱世离乱之悲。
同谷七歌原典作品
汪元量此诗在结构、句式、情感模式上均致敬杜甫《同谷七歌》,如“有妹有妹”即化用杜诗“有妹有妹在钟离”。

名句 CLASSIC LINES

呜呼四歌兮歌欲狂
此句化用杜甫原句而情感更为激烈,表达了诗人悲痛至极、几近癫狂的精神状态。文化影响力方面,该句成为后世评价遗民诗情感浓度的重要参照。历代经典评价认为此句声泪俱下,将家国之痛与骨肉之情融为一体,具有震撼人心的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待