月夜听琴

如此良夜,秋空月圆。

君弹山鬼,我拊水仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 四言诗
情感知音
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍无明确记载。根据诗意推断,应为作者在秋夜与友人雅集时所作,记录了良夜月圆之际,友人弹奏古琴、诗人击节赏听的场景,反映了古代文人以琴会友、寄情声色的生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于四言古诗体裁,全诗四句,每句四字,句式整齐凝练。四言诗是中国古代诗歌最早的体裁形式,源于《诗经》,在汉代以后逐渐式微。本诗继承了四言诗节奏短促、古朴典雅的特点,语言简练而意蕴深远。
情感 · 解读
诗歌表达了良夜赏月、听琴会心的愉悦之情,体现了诗人与弹奏者之间默契的知音之感。情感基调闲适淡雅,既有对自然美景的沉醉,也有对高雅艺术的共鸣,展现了文人雅士的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
良夜
美好的夜晚。在这里特指秋天气候宜人、月光皎洁的夜晚,奠定了全诗愉悦、宁静的基调。这是一个常见的古今异义词,在古诗文中常用来形容景色美好的夜晚。
拍打、击节的意思。在本诗中指诗人随着琴声的节奏用手打拍子,表现出沉浸于音乐之中的状态。这个字生动地描绘了听琴者投入、愉悦的动作细节。
逐句释义
在这样美好的夜晚,秋天的天空中挂着一轮圆月。你弹奏着《山鬼》这首琴曲,我随着音乐拍节应和着《水仙》。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜月圆之时与友人弹琴听曲的场景,表达了诗人对自然美景的喜爱和与友人互为知音的快乐心情。全诗语言简洁,意境高雅,展现了古代文人闲适的生活情趣。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“秋空月圆”描写了秋天夜空中月亮圆满的景象。从天文学角度看,农历每月十五前后,月球运行到地球的另一侧,被太阳照亮的一面完全对着地球,形成满月。秋季大气透明度高,月亮看起来格外明亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓、平和的语调。前两句“如此良夜,秋空月圆”节奏平稳,读出宁静之美;后两句“君弹山鬼,我拊水仙”可稍微轻快,体现互动的愉悦感。四言诗一般采用“二二”节奏,如“如此/良夜,秋空/月圆”。
句式仿写
本诗运用了四言对偶句式,结构工整。可仿写为:“如此清晨,春山花发。君吟白雪,我和阳春。”通过模仿,学习四言诗简洁有力的表达方式和对仗修辞手法。
写作应用
“如此良夜”可用于形容美好的夜晚,适用于描写夜景、聚会等作文场景。例如:“如此良夜,我们围坐在篝火旁,畅谈理想,享受着难得的欢聚时光。”
关联知识图谱
《诗经》同体裁
四言诗是《诗经》的主要体裁形式,本诗继承了《诗经》四言句式的节奏特点。
伯牙子期同典故
伯牙鼓琴,钟子期听之,与本诗中君弹我拊的知音之乐相呼应。

名句 CLASSIC LINES

君弹山鬼,我拊水仙
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境优美。以“山鬼”、“水仙”两首琴曲名相对,既实指所奏之乐,又构建了人神共舞的奇幻意境。后世多以此句形容知音互赏、琴瑟和鸣的雅致场景。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待