赠写照唐子良

吴中众史今代画,不独画人兼画马。

唐生家住金华云,对予独肯画古人。

夕阳西下东流水,纷纷古人呼不起。

东都留守吴中豪,王府勋僚旧俊髦。

当时气薄阴山日,勾陈苍苍太白高。

百年水竭海尘土,谁见凌烟拂蛛罔。

霜髯磔磔开清新,仿佛犹带黄河冰。

忽疑稍会怒色止,或可从傍窥谏纸。

唐生见我泪如洗,颇忆古人今不死。

俟我气定神始闲,命笔更起唐衣冠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 故国之思
创作背景
元初浙东遗民交往创作
本诗作于元世祖至元二十三年(1286年)前后,当时谢翱作为南宋遗民流寓浙东金华一带,遇到擅长肖像画的画师唐子良,唐子良不愿为元朝新贵画像,独肯为古代忠良先贤画像,谢翱请其绘制北宋抗金名臣宗泽肖像后,创作本诗赠送给唐子良。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行,全篇句式长短灵活,不受近体格律平仄、对仗约束,押韵自由换韵,是南宋遗民诗群体常用的抒情体裁,在古代诗歌文体谱系中属于表现力极强的杂言类古风变体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对肖像画师唐子良独肯为古人画像的知己之感,二是对北宋抗金名臣宗泽等先贤忠勇气节的崇敬仰慕,三是作为南宋遗民对故国沦亡的沉痛哀思,暗含不改衣冠、坚守民族气节的志节表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“写照”就是画肖像的意思。“众史”指普通的画师。“俊髦”指才智出众的人。“气薄”的“薄”是逼近、压倒的意思。“勾陈”“太白”都是古代星象的名称。“凌烟”指凌烟阁,是古代供奉功臣画像的地方。“谏纸”指臣子给皇帝上奏的奏章草稿。
逐句白话释义
吴地的当代画师们,不只画人物还会画马。唐子良家住金华山边,唯独愿意给我画古代先贤的肖像。夕阳向西落下江水向东奔流,数不胜数的古人再也呼唤不醒。东都留守本是吴地的豪杰,过去是王府里出众的有功官员。当年他的气概能压倒阴山之上的太阳,勾陈星暗淡苍茫太白星高悬天际。百年过去海水干涸变成尘土,谁还见过凌烟阁上拂去蛛网的功臣画像。画像上他花白的胡须硬挺挺的面目清新,仿佛还带着黄河上的寒气。忽然觉得他好像快要发怒又忍住了,或许还能从旁边看到他写的奏章草稿。唐子良看到我泪流满面,明白我心里记得的古人从来没有真正死去。等我气息平稳神色安定下来,他拿起笔又画出了唐代样式的衣冠。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人请画师唐子良为古代忠良先贤画像的全过程,通过对画像内容的生动描写,赞美了唐子良不趋炎附势的高洁品格,表达了对古代民族英雄的崇敬之情,也抒发了诗人作为南宋遗民对故国的深切怀念。
跨学科 · 是什么
东都留守宗泽历史学
诗句里提到的东都留守就是北宋末年的抗金名臣宗泽。宗泽是浙江义乌人,属于古代吴地范围,北宋灭亡后他担任东京(也就是今天的河南开封)留守,多次带兵抗击金兵的入侵,是著名的民族英雄。他一生都在为收复北宋故土努力,临死前还三次高呼“过河”,是后世忠义人物的代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要苍凉厚重,语速稍慢。开头四句语速平缓,读出对唐子良的赞赏之意。描写宗泽气概的两句要加重语气,读出雄浑的感觉。后面描写画像和抒发情感的部分语气要低沉,读出沉痛的感觉。最后两句语速放缓,读出坚定的情感。断句可以按照每句的语义在二二三处停顿,比如“当时/气薄/阴山日,勾陈/苍苍/太白高”。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“当时气薄阴山日,勾陈苍苍太白高”的比喻句式,先写人物的精神气概,再用自然景物或者星象之类的意象来烘托人物品格。比如写戍边战士可以写“当时气震祁连山,朔风凛凛旌旗高”,写科研工作者可以写“当时志破九重天,星河耿耿灯影高”,这种句式适合用来突出人物的崇高精神。
核心名句写作应用
“当时气薄阴山日,勾陈苍苍太白高”这句适合用在描写民族英雄、时代楷模人物的作文里,用来烘托人物的崇高气节和宏大的精神气场。比如写《我心中的民族英雄》这类作文的时候,可以在介绍英雄人物的功绩之后引用这句诗,来增强文章的感染力,突出人物的伟大品格。
关联知识图谱
西台恸哭记同作者|同主题
《西台恸哭记》也是谢翱的代表性作品,同样创作于入元之后,内容是谢翱哭祭文天祥的经历,和本诗一样都抒发了对故国的怀念和对忠良先贤的崇敬之情,都是南宋遗民文学的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

当时气薄阴山日,勾陈苍苍太白高
该句以星象气象比喻宗泽的忠勇气概,意境雄浑苍凉,是谢翱爱国诗的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待