散髪

乾坤一楚囚,散髪向沧洲。

诗病多于马,身闲不似鸥。

因看东去水,都是夜来愁。

晚意落花觉,残枝香更幽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 愁思 · 羁旅
创作背景
南渡避乱
此诗创作于南宋初期,正值靖康之变后,宋室南渡,社会动荡不安。李清照随朝廷流亡南方,亲历国破家亡的惨痛变故。诗中'楚囚'之叹正是基于这一特定的历史背景,反映了当时士大夫阶层普遍的流离之苦与亡国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,要求颔联与颈联对仗工整,格律严谨。
情感 · 解读
首联以'楚囚'自喻,借用春秋钟仪被囚的典故,抒发了诗人身处困境、心系故国的深沉痛苦。这种情感并非个人的得失之忧,而是对国家命运的深切关怀,体现了传统士大夫的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
楚囚
出自《左传》,原指被拘禁的楚国人钟仪。这里诗人用来比喻自己被困境束缚,像囚犯一样失去了自由,表达了身处异乡、怀念故国的痛苦心情。这是一个经典的典故,常用于表达爱国之情。
散发
指头发散乱不束,古代通常作为闲适、不拘礼法或隐居的象征。在这里,诗人'散发'面对'沧洲',既表现了生活的潦倒不羁,也流露出一种无奈的逃避心态,不想面对现实的纷扰。
逐句释义
天地之间我就像一个被囚禁的楚国人,披头散发独自面对着苍茫的水边。我作诗的毛病比马身上的毛还要多,身体虽然闲散却无法像沙鸥那样自由自在。看着江水滚滚向东流去,那全是我昨夜未尽的愁绪。傍晚时分,看着落花飘零,感觉那残留在枝头的花香反而更加幽深清远。
核心主旨
这首诗通过描写诗人南渡后的生活状态,抒发了深沉的亡国之痛和身世之感。诗人以'楚囚'自比,表达了对故国的思念;通过'诗病'与'闲身'的对比,刻画了内心的矛盾与痛苦。全诗情感真挚,意境凄清,展现了李清照在国破家亡后的精神面貌。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
中国地势呈西高东低的阶梯状分布,导致大多数河流如长江、黄河都是自西向东流淌。诗人看到江水向东流去,不仅是写实景,更是利用这一地理规律来比喻时光流逝和愁绪的绵绵不绝,水流的不可逆转象征着亡国之恨的无法挽回。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。首联'楚囚'、'沧洲'需重读,体现沉郁顿挫之感。颔联'多于马'可稍快,带自嘲意味;'不似鸥'则需拖长,表达羡慕与无奈。颈联'愁'字为核心,应读出沉重感。尾联'香更幽'轻读,留有余韵。
句式仿写
本诗颔联'诗病多于马,身闲不似鸥'运用了比喻和对比手法。可仿写为:'书山高过岳,心乱乱如麻',通过具体的形象对比来描写抽象的心理状态,使表达更加生动形象。
写作应用
核心名句'诗病多于马'可用于描写文人创作时的苦吟状态或自嘲才华不足。在写作中,可引用此句来表达对文学创作的执着与痴迷,或者用于形容某种烦恼、瑕疵之多,增加文章的文化底蕴和幽默感。
关联知识图谱
钟仪楚奏同典故
两者皆源自《左传》中楚囚钟仪的故事,均用于表达对故国的思念与身处困境的悲哀。

名句 CLASSIC LINES

诗病多于马
此句为全诗核心名句,运用了夸张与自嘲的手法。诗人将'诗病'与'马'相比,既是对自己创作苦心的调侃,也隐喻了内心的愁苦之多。该句构思新奇,对仗工整,历来被评论家视为李清照诗才与愁心的双重写照,展现了其独特的艺术个性。

标签 TAGS

作者 POET

谢翱 1249-1295
宋末遗民诗人、抗元义士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待