挽章

忆昔垂髫日,相期志已深。

国家当日事,父母此时心。

劫火分南北,秋风隔古今。

病躯可堪此,无泪足沾襟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为悼念亡友或亲人所作的挽诗。诗中提及“劫火分南北”,暗示创作背景可能涉及战乱或社会动荡。结合“垂髫”之语,逝者与作者应为总角之交,关系深厚,故而悲痛之情真挚感人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求。中间两联(颔联与颈联)必须对仗工整,平仄协调,体现了古典诗歌的形式美。
情感 · 解读
全诗情感基调极为沉痛,属于典型的悼亡诗。诗人通过追忆往昔情谊与痛陈今日死别,表达了对逝者深切的哀悼。情感由昔日的期许转为今日的绝望,层层递进,最终汇聚为无泪可流的极致悲痛。

基础解读 READING

语文核心知识
垂髫
古时儿童不束发,头发下垂,代指童年。诗中用以回忆两人相识时间之早,情谊始于幼年。
劫火
佛教用语,指毁灭世界的大火,后多比喻战乱或灾难。诗中指代造成社会动荡、生灵涂炭的战争。
首联释义
回想当年我们还是垂髫孩童的时候,彼此之间就已经立下了深厚的志向与约定。
颔联释义
那时国家的大事是我们关注的焦点,父母亲当时的心血与期望也倾注在我们身上。
颈联释义
无情的战火将大好河山分割为南北两地,萧瑟的秋风将古人与今人永远隔绝开来。
尾联释义
我这一身病痛的躯体哪里还能承受这样的打击?眼中已经流干了眼泪,足以沾湿衣襟。
全诗主旨
这是一首悼念亡友的挽诗。诗人回忆了与逝者童年时期的深厚友谊和共同志向,感叹战乱造成的分离和生死两隔的悲痛,表达了作者对逝者深切的哀悼和自身极度的悲伤。
跨学科 · 是什么
战乱背景历史学
诗中“劫火”一词暗示了当时社会可能正处于战乱或动荡时期。这种历史背景导致了人民流离失所,亲友南北分离,是造成悲剧的社会根源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁顿挫。首联追忆往昔,语气稍显温情;颔联转入沉重;颈联“分南北”、“隔古今”需重读,体现时空的断裂感;尾联“无泪”二字应读出欲哭无泪的绝望感。
句式仿写
可仿写颈联“名词+动词+并列名词”的对仗句式。例如:“烽火连朝暮,寒云锁旧新”。通过时空词的对举,增强语言的张力。
写作应用
“秋风隔古今”一句可用于表达对历史人物逝去的感慨,或形容某种永恒的阻隔与遗憾。适用于历史散文、悼念文章等场景,增添文章的厚重感。
关联知识图谱
挽歌/悼亡诗体裁关联
本诗体裁为挽诗,主题为悼念逝者,符合挽诗“以此哀彼”的文体特征。

名句 CLASSIC LINES

劫火分南北,秋风隔古今
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境苍凉。“劫火”指代巨大的战乱或灾难,“分南北”写出了空间的阻隔与破碎;“秋风”渲染悲凉氛围,“隔古今”则点出生死永诀的时间界限。时空对举,极大地拓展了诗歌的悲剧张力。

标签 TAGS

作者 POET

罗升

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待