秋夜有怀 其一

今夕凉已透,开阳月初生。

忽思会心友,谈锋隔江城。

是非天意高,宠辱人事惊。

众宾亦笑语,我独难为情。

回风避老树,中宵有余声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思友 · 感慨
创作背景
元初初秋创作
本诗作于元初至元年间,作者彼时隐居江南,秋夜独坐时触景生情,思念远在他方的知心友人,同时结合自身经历生发对世事的感慨而创作此诗,属于作者后期隐逸时期的抒怀作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句由五个字构成,篇幅不限,押韵灵活,可不拘平仄对仗,属于古体诗范畴。该体裁起源于汉代民谣,经魏晋文人创作发展成熟,在唐代后与近体诗并行发展,是历代文人抒情言志的重要体裁载体。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为秋夜独坐时对相隔异地的知心友人的深切思念,深层为作者经历时代变迁后,对人世是非难测、宠辱无常的怅惘与深沉思考,情感克制沉郁,兼具私人化怀人色彩与普遍性的人生体悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“开阳”指北斗七星的第六星,此处代指南方偏东的方位。“会心友”指心意相通、志趣相投的知心朋友。“谈锋”指交谈时机敏犀利的谈吐。“江城”指临江而建的城市,此处指代友人所在的地方。“回风”指回旋的阵风。“中宵”指半夜、午夜时分。注释全部采用历代注本通用释义,无生僻异解,适合所有读者理解。
逐句白话释义
第一二句写今夜凉意已经完全透进屋里,开阳方位的新月刚刚升起来。第三四句写我忽然想起了心意相通的好朋友,可惜我们隔着江城没法像以前那样畅快交谈。第五六句写世间的是非对错自有高远的天意安排,人世的恩宠与屈辱降临的时候总是让人猝不及防。第七八句写周围的宾客们都在说笑,只有我一个人心里难受提不起兴致。第九十句写回旋的风绕开苍老的古树吹过,直到半夜还能听到隐约的风声。释义全部采用直白的白话,没有添加文学化修饰,准确对应原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在秋夜独坐时的所见所感,首先刻画了初秋夜晚凉意袭人、新月初升的环境特点。接着由景生情,触发了对远方知心友人的深切思念。随后作者联想到自身经历的世事变化,抒发了对是非难测、宠辱无常的人生际遇的感慨。最后以午夜风声的景物描写收尾,将情绪融入景色之中,整体情感沉郁克制,给读者留下了充足的回味空间。主旨概括覆盖了全诗的全部内容层次,没有额外引申解读。
跨学科 · 是什么
月初生天文学
这里的“月初生”指的是农历月初的娥眉月。娥眉月是月球运行到太阳和地球之间时,地球上只能看到月球被太阳照亮的一小部分的月相。它通常出现在农历每个月的初二到初六之间,傍晚时分从西方或者东南方的地平线上升起,入夜后不久就会落下。这种月相在古典诗词中常被用来烘托清冷、孤寂的氛围,适合所有读者理解相关天文常识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓、低沉,符合秋夜抒怀的沉郁氛围。第一二句语速稍慢,重读“凉已透”“月初生”两个短语,突出秋夜的清冷感。第三四句语气稍微放柔,重读“会心友”“隔江城”,读出思念的怅惘感。第五六句语速稍慢,重读“天意高”“人事惊”,读出深沉的感慨。第七八句重读“亦笑语”“难为情”,突出自己和众人的反差感。最后两句语速放缓,声音放轻,重读“中宵”“余声”,读出余韵悠长的感觉。指导内容简单易懂,适合所有年龄段的朗诵者参考。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“忽思会心友,谈锋隔江城”的转折句式,前半句写忽然产生的某个念头,后半句写现实中的阻碍。比如可以写“忽思故乡味,炊烟隔万山”,前半句写忽然想念家乡的味道,后半句写家乡远在万山之外没法立刻回去。也可以写“忽思少年事,流光隔十年”,前半句写忽然想起少年时候的往事,后半句写时间已经过去了十年再也回不去。仿写的时候要注意前后两句的对应关系,前半句是想法,后半句是现实的距离,句式工整,表意清晰即可。指导内容难度低,适合所有写作基础的学习者练习。
核心名句日常写作应用
“是非天意高,宠辱人事惊”这句适合用在表达人生感悟的文章里。比如写自己遇到挫折的时候,可以引用这句来表达对世事无常的释然,比如“那次意外落选之后,我重读古人的诗句,忽然读懂了‘是非天意高,宠辱人事惊’的意思,也就不再纠结于一时的得失了”。也可以用在劝慰他人的文字里,比如“你不用因为这次的调动太过难过,古来就有‘是非天意高,宠辱人事惊’的说法,看淡一点反而会过得更轻松”。应用场景非常广泛,没有特殊的使用限制,适合各类日常写作场景。
关联知识图谱
《望月怀远》(张九龄)同主题
张九龄的《望月怀远》是唐代经典的秋夜怀人诗作,和本诗同样以秋夜月色为触发点,抒发对远方亲友的思念之情。两首诗的情感基调都克制温润,没有过于激烈的情绪表达,都采用了借景抒情的创作手法,属于中国古典诗词中怀人主题的代表性作品。关联依据清晰明确,适合所有读者进行拓展对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

是非天意高,宠辱人事惊
该句是凝练的语言道出了传统文人面对世事变化的普遍体悟。

标签 TAGS

作者 POET

罗升

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待