我因国破家何在,君为唇亡齿亦寒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感悲愤
创作背景
南宋灭亡之际遗民创作
学界公认此句创作于1279年南宋灭亡前后,为南宋遗民所作,创作动因是抒发亡国破家的切身之痛,目前作者身份尚无确切考证结论,仅能确定为宋元易代之际的南宋遗民作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古典诗歌中的残句体裁,仅留存两句七言对偶句,未保留全诗及作者完整信息,是宋代遗民文学的代表性残篇,体裁为对仗工整的七言联句,符合宋代近体诗的对偶规范。
情感 · 解读
核心情感包含两层内涵,一是自身遭遇家国沦丧、流离失所的深切悲痛,二是对同遭厄运的对象命运相连、休戚与共的共情,是南宋遗民群体的典型情感表达,兼具个人痛感与群体共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“国破”指国家灭亡,“何在”意思是在哪里,“唇亡齿寒”是常用成语,字面意思是嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷,比喻双方利害关系密切,命运紧紧相连。这些字词都是古代汉语中的常用表达,含义清晰易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是:我因为国家灭亡了,自己的家也不知道在哪里了。第二句的意思是:你就像嘴唇已经没有了的人,牙齿也必然会感到寒冷,我们两个的命运紧紧相连,遭遇的苦难是相同的。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这两句诗是南宋灭亡时遗民写的,主要抒发了作者遭遇国破家亡的悲痛心情,同时也表达了自己和对方命运相连、同遭厄运的共情,整体情感沉重真挚,很容易让读者感受到当时人们的痛苦。
跨学科 · 是什么
南宋灭亡的历史背景历史学
这句诗写于南宋灭亡的时候,当时北方的元朝军队南下攻打南宋,占领了南宋的很多土地,最后南宋彻底灭亡。很多普通老百姓和读书人都失去了自己的国家和家园,只能四处流浪,生活非常痛苦,所以才写出了这样悲伤的诗句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这两句诗的时候,节奏可以划分为“我因/国破/家何在,君为/唇亡/齿亦寒”,每三个字为一个小的停顿,整体语气要沉重、缓慢,读出悲伤的感觉,不需要太快的语速,要把诗句里的悲痛感表现出来。
句式仿写指导
这两句是对偶句,前后两句字数相同,结构对应,我们仿写的时候可以先确定前后两句的对应关系,比如先写前半句的原因,再写后半句的结果,比如可以仿写为“花因雨打香难在,叶为风摧色已残”,仿写的时候要注意前后句的逻辑关系通顺。
名句写作应用
这两句诗可以用在写家国情怀、人与人之间互相帮扶、命运与共主题的作文里,比如写疫情期间大家互相帮助的内容,或者写历史主题的文章时都可以引用,比如可以写“古人曾说‘我因国破家何在,君为唇亡齿亦寒’,可见个人的命运永远和集体的命运紧紧相连”。
关联知识图谱
唇亡齿寒同典故
诗句中直接引用了唇亡齿寒的常用典故,用来比喻双方命运相连、利害相关,这个典故是大众熟知的常用成语,和诗句的表意直接相关。
南宋遗民文学同类作品归属
这句诗是南宋遗民文学的典型作品,和其他南宋遗民创作的爱国诗词主题一致,都抒发了亡国之痛,属于南宋遗民文学的范畴。

名句 CLASSIC LINES

我因国破家何在,君为唇亡齿亦寒
具有极强的情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

虞德观

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待