题月心诗卷并记遇仙事云

东轩记待月,纵笔说性命。

岂惟不知月,实亦不知性。

文虽欧苏工,理至关洛定。

人心如明月,尘垢失清净。

雾收海气澄,天迥风力劲。

持我光明珠,照此大圆镜。

镜中双彩鸾,翔立请骖乘。

御宴影娥池,神飚忽吹醒。

鸾飞晓镜空,龙睡渊珠静。

依旧碧潭心,无复琼楼兴。

韩郎固有言,仙人未贤圣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感哲理
创作背景
创作背景
此诗作于南宋时期,具体创作年份不详。诗题提及“题月心诗卷”,当为诗人题写友人“月心”所作诗卷而作。诗中借“待月”引发对“性命”之理的探讨,并记述梦中遇仙之事,旨在阐明心性修养当求诸内而非溺于外幻的道理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒发议论、阐述哲理的重要载体。此诗以理趣见长,体现了宋诗好议论、重理致的时代特征。
情感 · 解读
诗人通过记梦与议理的结合,表达了对心性修养的深刻体悟。全诗情感由对“月”与“性”的辨析转入梦境的奇幻,最终归于心性的澄明宁静,体现了理学家以理节情、追求内心圣贤境界的精神旨趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“纵笔”指挥笔书写,无拘无束。“性命”指理学中的人性与天命。“欧苏”指欧阳修与苏轼,代表文学大家。“关洛”指关学与洛学,代表宋代理学正统。“骖乘”指陪乘。“影娥池”为汉代宫中池名,此处借指仙境。
逐句释义
在东轩记下待月之事,挥笔谈论性命之理。其实不仅不知月,也不真正懂性。文章虽像欧阳修、苏轼那样工巧,但义理必须由关洛理学定夺。人心本像明月,被尘垢污染就失去了清净。雾气消散海气澄澈,天空辽远风力强劲。拿着我的光明珠,照亮这面大圆镜。镜中一对彩鸾,飞立邀请我同乘。在影娥池赴神仙宴,神风忽然把我吹醒。彩鸾飞走晨镜成空,龙睡深渊宝珠安静。心依旧像碧潭一样平静,不再有游琼楼的兴致。韩愈确实说过,仙人还算不上贤圣。
主旨概括
这首诗通过记述梦中遇仙又醒悟的经历,借用明月、宝珠、镜子等比喻,说明了人心本自清净光明,不应追求虚幻的神仙境界,而应回归内心,做真正的圣贤。诗人认为文学辞藻虽美,但义理修养更为重要。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中“待月”描写了诗人等待月亮升起的过程。从天文学角度看,月球的视运动由地球自转和月球公转共同决定,月相变化周期约为29.5天。古人通过观察月相变化来制定历法,安排农事与祭祀活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句议论部分语速适中,语气平稳,体现思辨色彩。中间写景与梦境部分,语速可稍快,语气灵动,表现奇幻意境。最后四句感悟部分,语速放缓,语气沉稳,读出彻悟后的宁静。
句式仿写
可仿写“人心如……,……失……”句式。例如:“人心如明镜,尘埃失本真”、“人心如止水,风波失宁静”。通过比喻手法,形象地表达对人性与修养的思考。
写作应用
“人心如明月,尘垢失清净”一句可用于关于“修养”、“初心”、“诱惑”等主题的写作中。在论述保持内心纯净、抵制外界诱惑的段落中,引用此句可增强文章的文化底蕴与说服力。
关联知识图谱
陆游同类诗人
同为南宋著名诗人,诗风虽有差异,但都体现了宋诗重理致的时代特征。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待