洛中郑悫三伏之际率宾僚避暑于使君林取大莲叶盛酒以簪刺叶令与柄通屈茎轮囷如象鼻焉传吸之名碧筒杯故坡诗云碧碗犹作象鼻弯白酒时带莲心苦丙寅五月宜兴州赏诚以此为题为赋十一首 其二

昔宴宾僚避暑林,传杯故事到如今。

屈茎聊当黄金杓,刺叶先抽碧玉簪。

闻得鼻端香馥馥,流从舌底味森森。

坡仙爱酿柑为酒,却道清莲带苦心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 雅趣
创作背景
丙寅五月宜兴赏莲
据诗题可知,此诗作于丙寅年(可能为南宋宁宗开禧二年,1206年)五月,地点在宜兴州。诗人依据苏轼(坡仙)关于碧筒杯的典故,在赏莲活动中以此为题赋诗十一首,本首为第二首,旨在咏叹古人避暑饮酒的雅事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗共八句,每句七字。律诗讲究格律严谨,中间两联要求对仗工整,平仄符合规范。此体式源于唐代,至宋代已极为成熟,是文人雅士酬唱应和、抒发性情的主流诗体之一。
情感 · 解读
诗人通过追忆昔日避暑雅集与描绘碧筒杯的独特用法,展现了文人生活的闲适与创意。诗中既有对前人风雅的继承,也有对生活细节的细腻体悟,情感基调轻松愉悦,充满生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「昔」指往日。「宾僚」指宾客与同僚。「聊」意为姑且。「黄金杓」指金制的酒勺。「碧玉簪」喻指碧绿的莲叶茎杆。「馥馥」形容香气浓郁。「森森」形容味道浓郁深沉。「坡仙」指苏轼。「清莲」谐音清廉,亦指莲花。
逐句白话释义
往日宾客同僚在林中避暑宴饮,传杯的故事流传至今。弯曲莲茎姑且当作黄金酒勺,刺通莲叶先抽出碧玉般的茎杆。鼻端闻到了浓郁的香气,舌底流过深沉的酒味。苏东坡喜爱用柑橘酿酒,却说清莲带着苦涩的心。
核心主旨概括
这首诗通过描写古人用莲叶制成碧筒杯饮酒的趣事,展现了夏日避暑的雅致生活。诗人赞美了这种富有创意的饮酒方式,并在结尾引用苏轼的典故,借莲心的苦味寄托了一种清雅而略带苦涩的人生况味。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
莲叶和莲茎内部有发达的通气组织,这保证了它们在水下也能进行呼吸作用。诗人刺通莲叶让酒流过,正是利用了莲茎中空的结构特点,这是对植物形态学特征的巧妙利用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓,体现闲适之情。首联叙事平稳,颔联动作描写需轻快,颈联写嗅觉味觉要细腻,尾联引用典故需有顿挫感。节奏划分示例:昔宴/宾僚/避暑林,传杯/故事/到如今。
句式仿写指导
可仿写颔联「屈茎聊当黄金杓,刺叶先抽碧玉簪」的句式,运用比喻手法描写生活小物。例如:「折枝聊作画眉笔,以此权充描黛妆」。重点在于将普通动作艺术化,赋予物品以美感。
写作应用场景
核心名句「屈茎聊当黄金杓,刺叶先抽碧玉簪」可用于描写夏日生活、创意手工或文人雅趣的作文中。在描写生活情趣时,可引用此句表现化腐朽为神奇的生活智慧和对细节的审美发现。
关联知识图谱
碧筒杯同意象
本诗核心描写对象,源自唐代段成式《酉阳杂俎》记载的饮酒器具,以莲叶制成。
苏轼人物关联
诗中「坡仙」即指苏轼,苏轼曾有诗提及碧筒杯与柑酒,是本诗创作的重要典故来源。

名句 CLASSIC LINES

屈茎聊当黄金杓,刺叶先抽碧玉簪
此联生动描绘了碧筒杯的制作过程与形态。将弯曲的莲茎比作黄金杓,刺通莲叶的动作比作抽拔碧玉簪,比喻精切,形神兼备,既写出了操作的细节,又赋予了生活琐事以艺术美感。

标签 TAGS

作者 POET

陆文圭 1252-1336
元代文学家、隐士、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待