哭妹贞娘节烈

哀哉吾妹兮,生不逢时。

痛哉吾妹兮,死此乱离。

灰尘涨空兮,铁骑南驰。

旌旗蔽野兮,日色无辉。

凶徒蜂起兮,浊乱民彝。

恣行劫掠兮,四野伤悲。

我妹遇兹兮,尚在闺闱。

若逃患难兮,计无可为。

恐被污辱兮,决死无疑。

一刀自刎兮,澌血淋漓。

死仆于床兮,不变容仪。

刀不落地兮,手尚坚持。

英烈如生兮,人谁敢欺。

嗟我独生兮,于世何裨。

汝危莫援兮,恨无穷期。

悠悠我思兮,泣涕涟如。

人皆有死兮,特出异宜。

哀哉痛哉兮,噫嘻。

独存汝名兮,万古无遗。

基础信息 BASIC

体裁
情感悲愤 · 悼亡
创作背景
明末战乱
此诗作于明末清初的社会大动荡时期,'铁骑南驰'指清军南下,'凶徒蜂起'指社会秩序崩坏后的乱兵与流寇。诗人郑以伟在此背景下,目睹或听闻妹妹为免受辱而自刎殉节,遂作此诗以祭奠。作品真实记录了易代之际普通女性面临的生存绝境与贞烈选择。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗采用骚体诗形式,句中多用语气助词'兮',句式长短参差,源于战国时期屈原《离骚》的文体传统。这种体裁善于表达激烈奔放的情感,特别适合用于抒发哀悼、愤懑等沉重情绪。在文学史上,骚体诗是浪漫主义文学的源头之一,对后世哀祭文影响深远。
情感 · 解读
全诗情感核心是对妹妹贞娘在战乱中为保全名节而自刎的深切哀悼,同时交织着对明末社会动荡、凶徒作乱的愤慨。诗人通过'哀哉''痛哉'的反复吟叹,表达了失去至亲的彻骨之痛,以及对妹妹贞烈行为的崇高敬意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
哀哉:悲伤的叹词。乱离:遭逢战乱而流离失所。铁骑:指精锐的骑兵,此处指清军南下的部队。蜂起:像蜂群一样飞起,形容众多且杂乱。民彝:人伦道德,社会的常理。闺闱:妇女居住的内室。澌血:流淌的鲜血。涟如:泪流不断的样子。噫嘻:悲叹声。
逐句白话释义
悲伤啊我的妹妹,生不逢时。痛苦啊我的妹妹,死在这乱世之中。灰尘弥漫天空,铁骑向南奔驰。旌旗遮蔽原野,太阳失去光辉。坏人像蜂群一样涌起,搞乱了人伦道德。肆意抢劫掠夺,四野充满悲伤。我妹妹遭遇这些,还待在闺房之中。如果要逃难,实在没有办法。担心受到侮辱,决心一死无疑。用刀自刎,鲜血流淌。死在床上,面容没有改变。刀没有落地,手里还紧紧握着。英烈形象如生,谁敢欺负。叹我独自活着,对世上有什么益处。你危险时我没法救援,遗憾没有尽头。思念悠悠不断,眼泪流个不停。人都有死,但你的死特别适宜。悲伤啊痛苦啊,唉。只留下你的名字,万古流传。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念在明末战乱中自刎殉节的妹妹而作。诗歌控诉了清军南下、社会动荡给百姓带来的灾难,赞扬了妹妹为保全名节而英勇赴死的烈女精神,同时表达了作者自己身为兄长未能保护妹妹的愧疚与沉痛哀悼之情。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句描写了明末清初的历史场景。'铁骑南驰'指清朝军队南下攻灭南明政权的军事行动。当时社会秩序崩坏,战乱频繁,百姓流离失所,这是贞娘悲剧的时代背景。历史记载清军南下时伴随大量杀戮与劫掠,与诗中'凶徒蜂起'相印证。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速要缓慢沉重,充满悲愤之情。句中的'兮'字要适当延长,体现骚体诗的咏叹调特点。'哀哉''痛哉'要读得沉痛有力,'一刀自刎兮'要读得急促坚定,结尾'万古无遗'要读得缓慢而庄重,余音袅袅。
句式仿写
可以模仿诗中'形容词+兮,主语+谓语'的骚体句式进行仿写。例如:'乐哉假期兮,游山玩水。'或'壮哉中华兮,日新月异。'这种句式适合表达强烈的情感,通过'兮'字的停顿,增强语言的节奏感和抒情效果。
写作应用
核心名句'刀不落地兮,手尚坚持'可用于描写人物临危不惧、坚守信念的场景。在作文中,可以引用此句来歌颂英雄人物或烈士在生命最后一刻仍保持斗争意志的精神,增强文章的感染力和悲壮色彩。
关联知识图谱
屈原《离骚》同体裁
本诗采用骚体,句式与用词风格深受屈原《离骚》影响,'兮'字的使用是其显著标志。
潘岳《悼亡诗》同主题
同为悼念亲人的诗作,潘岳悼妻,此诗悼妹,皆为悼亡诗经典,情感真挚沉痛。

名句 CLASSIC LINES

刀不落地兮,手尚坚持
此句通过'手尚坚持'的特写镜头,生动刻画了贞娘死后仍紧握屠刀、至死不屈的英烈形象。这种极具视觉冲击力的细节描写,不仅展现了死者保全名节的坚定意志,也成为后世表彰节烈女性的经典意象,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郑君老 1252年~不详
南宋末年进士、诗人、隐士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待