和赵华颠梅花

起舞簪花老尚狂,梅花应记旧高阳。

蕊宫仙子无尘韵,幽谷佳人有靓妆。

斜月半檐微弄影,断桥深夜忽闻香。

真成坐对被渠恼,不信先生铁石肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 高洁
创作背景
酬唱赠答
此诗为陆游晚年酬答友人赵华颠的咏梅之作。创作动因在于友人先有梅花诗相赠,诗人依韵和之,借咏梅以明志。学界考证陆游晚年退居山阴,生活清贫但精神矍铄,常借咏梅寄托“零落成泥碾作尘,只有香如故”的孤高气节。诗中“旧高阳”暗用典故,既切合友人姓氏,又关联历史人物,展现了深厚的文化底蕴与交游背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,格律严密,对仗工整。源流上承唐代律诗规范,讲究平仄粘对与颔联、颈联的对仗艺术。在历代文体地位中,七言律诗是展示诗人功力的重要载体,兼具音乐美与建筑美。陆游此作格律严谨,体现了宋诗在唐诗基础上更注重理趣与炼意的艺术定位。
情感 · 解读
全诗核心情感是对梅花高洁品格的深切爱慕与推崇。诗人以“老尚狂”自况,通过簪花起舞的狂态,抒发对梅花如故人般的深情。情感层次丰富,既有对梅花神韵的审美愉悦,又有对自身坚守节操的自许,情感肌理真挚热烈,展现了诗人至老不衰的雅趣与风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“簪花”指插花于发髻,古人重阳或喜庆时常有此俗,此处表现诗人老当益壮的雅兴。“高阳”本指高阳氏,此处借指豪放不羁的酒徒或诗人自况。“蕊宫”即蕊珠宫,道教仙宫,喻指梅花如仙。“靓妆”指美丽的妆饰,喻梅花姿态。“渠”为方言,意为“它”,指梅花。“铁石肠”典出皮日休语,喻指心肠坚硬如铁石,不动感情。
逐句释义
我插着梅花起舞,虽然老了却还带着几分狂态,梅花应该记得我这个旧时的狂放酒徒。梅花就像蕊宫的仙子具有超凡脱俗的神韵,又像幽谷中的佳人有着美丽的妆饰。斜挂在檐边的月亮微微移动,梅花的影子随之婆娑起舞;深夜里在断桥边,忽然闻到了一阵梅花的幽香。真是因为对着它坐久了被它撩拨得心烦意乱,我不信我真的是铁石心肠不懂得动情。
主旨概括
这首诗通过描写诗人与梅花的互动,表现了诗人对梅花的极度喜爱。诗人以“老尚狂”自比,通过写梅花的仙姿与幽香,最后以“不信铁石肠”作结,生动地刻画了一个爱梅成痴、至老不衰的诗人形象,寄托了高洁的情操。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,其花香来源于花瓣中的挥发性化合物。在深夜时分,气温降低,空气湿度增加,人类嗅觉对气味的感知在清冷空气中往往更为敏锐。诗人捕捉到“深夜忽闻香”的瞬间,符合植物香气挥发与人体感官知觉的科学规律,展现了梅花幽香清远、沁人心脾的生物学特性。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应读出豪迈与自得,“老尚狂”三字要重读,体现精神矍铄。颔联语调舒缓,展现梅花的仙姿。颈联是写景名句,“微弄影”要读得轻盈,“忽闻香”要有惊喜感,重音落在“忽”字上。尾联转折,前句略带嗔怪,后句“不信”二字要读得坚定有力,体现情感的爆发。
句式仿写
可仿写颈联“斜月半檐微弄影,断桥深夜忽闻香”的句式结构。该句采用“名词+方位+动词+宾语”与“名词+时间+副词+动词”的对仗结构,视听结合。仿写示例:“清风满院轻摇叶,小径清晨乍听莺。”通过模仿这种对仗工整、感官互补的句式,可提升景物描写的能力。
写作应用
核心名句“斜月半檐微弄影,断桥深夜忽闻香”可用于描写“月夜”、“花香”、“梅花”或“高雅情趣”等主题的写作中。在散文或随笔中,引用此句可营造静谧、幽雅的意境,表现人物高洁的志趣或对自然之美的细腻感知。例如在描写夜间漫步或赏花时,可用此句来点缀文章,增添文化底蕴。
关联知识图谱
陆游同作者
南宋著名爱国诗人,字务观,号放翁,一生创作诗词万余首,风格多样,尤以爱国诗与咏梅诗著称。
咏物诗同体裁
本诗以梅花为吟咏对象,通过对梅花形态、香气、品格的描写,寄托个人情怀,属于典型的咏物言志诗。

名句 CLASSIC LINES

斜月半檐微弄影,断桥深夜忽闻香
此联描写月下梅花的朦胧美与幽香。上句写视觉,月光移动使梅影在檐下婆娑;下句写嗅觉,深夜断桥边忽闻暗香浮动。

标签 TAGS

作者 POET

陈纪

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待