腰痛苦甚戏作二绝句

十万腰缠不足珍,腰围顿减可怜人。

折腰不为五斗米,彭泽元来解忍贫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感安贫乐道 · 戏谑 · 自嘲
创作背景
晚年病痛
此诗作于袁枚晚年时期,诗人长期饱受腰疾困扰。在病痛剧烈发作之时,他以作诗为戏,通过文字游戏来排遣肉体痛苦,展现了乐观豁达的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即兴抒怀,在清代诗坛应用广泛。
情感 · 解读
诗人以幽默诙谐的笔调调侃自身病痛,将沉重的腰痛化解为轻松的谈资。表面看似豁达玩笑,实则蕴含着对生活困境的坦然与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
腰缠
原指随身携带的财物,古诗文中常用'腰缠十万贯'形容财富极多。这里诗人巧妙借用此词,字面上指腰间缠着钱财,实则引出下文关于'腰'的话题,为后文的幽默自嘲做铺垫。
五斗米
指东晋诗人陶渊明'不为五斗米折腰'的典故。陶渊明因不愿向权贵低头而辞官归隐,'五斗米'代指微薄的官俸。本诗中反用此典,幽默地表示自己腰痛并非为了俸禄而折腰。
首句释义
哪怕腰缠万贯的巨额财富也不值得珍贵,这一句化用古语'腰缠十万贯',以'不足珍'三字轻视物质财富,为全诗奠定了超脱世俗的基调。
次句释义
我的腰围突然瘦减了许多,真是个可怜的人啊。这句写实描绘病痛导致的消瘦,'可怜人'三字带有自我怜惜的幽默感。
三句释义
我这弯曲疼痛的腰,可不是为了那五斗米的官俸而折损的。诗人借用陶渊明典故,以幽默口吻辩解自己腰痛的原因。
末句释义
原来那彭泽令陶渊明早就懂得如何忍受贫穷啊。诗人由自身病痛联想到古人,在自嘲中表达了对陶渊明安贫乐道精神的认同。
核心主旨
这首诗通过调侃自身腰痛病况,巧妙化用陶渊明典故,表达了诗人淡泊名利、安贫乐道的人生态度。全诗语言风趣幽默,在轻松的戏谑中展现了文人面对病痛与贫困时的豁达胸襟。
跨学科 · 是什么
中医学中医学
中医认为'腰为肾之府',腰痛多与肾虚相关。老年人肾气渐衰,易发腰痛。诗人'腰围顿减'可能暗示脾胃虚弱或气血亏虚,体现了中医对形体与脏腑关系的认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓平和,前两句稍带自嘲语气,'不足珍'三字可轻读以示轻视。后两句语调转为诙谐,'不为'二字可重读以强调气节,末句'解忍贫'宜读出顿悟之感。
句式仿写
可仿照'折腰不为五斗米'句式进行创作,如'低头不为三斗米'、'弯腰不因半斗粮'等。这种句式特点是否定句式加典故化用,适合表达坚守原则、不慕名利的主题。
写作应用
本诗名句'折腰不为五斗米'可用于表达坚守气节、不向权势低头的主题。在议论文写作中,可作为论据论证'气节'、'尊严'等话题,展现人物高洁品格。
关联知识图谱
不为五斗米折腰同典故
本诗核心典故,陶渊明辞官归隐的著名故事,袁枚借此表达对气节的坚守。

名句 CLASSIC LINES

折腰不为五斗米
此句化用陶渊明典故,反其意而用之,称自己腰痛并非因为向权贵折腰。既幽默地解释了病痛原因,又巧妙标榜了自身气节,成为流传甚广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

徐瑞 1254/1255年-1324/1325年
元代诗人、书院山长

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待