秋夜

沉沉秋夜静,轻策步中庭。

止酒天真澹,烹茶世梦醒。

风枝绕惊鹊,露草度流萤。

物化犹如此,浮生可得停。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊
创作背景
晚年闲居
此诗具体创作年份虽难确考,但从诗中“止酒”、“烹茶”、“浮生”等意象推断,应为诗人晚年历经宦海沉浮后,退居闲适时期所作。诗人借秋夜静思,抒发了对人生际遇的深刻体悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律规范。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,要求诗句字数整齐划一,讲究声律对仗。此体式适宜表达深沉含蓄的情感,是古典诗歌中艺术性极高的正统体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调为淡泊宁静,诗人通过秋夜庭院的静思,表达了对世俗名利的超脱与对生命无常的感悟。情感由静入深,从外在环境的清幽转向内心世界的澄明,体现了诗人超然物外的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“沉沉”形容夜色深沉。“策”指手杖。“天真”指本性。“澹”意为恬静。“物化”指万物变化。“浮生”指虚浮短暂的人生。这些词语构成了全诗静谧深沉的基调。
逐句释义
秋夜深沉四周寂静,拄着手杖在庭院中漫步。停止饮酒后本性恬淡,煮茶品尝从世俗梦中清醒。风吹树枝惊动了喜鹊,露水沾草流萤飞过。万物变化尚且如此,虚浮的人生怎能停歇。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜庭院漫步的所见所感,表现了诗人远离世俗喧嚣、追求内心宁静的生活态度。诗人从自然景物的变化中领悟到人生无常的道理,表达了对生命流转的深刻思考。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中提到的秋夜景象,反映了秋季星象与气候特征。此时正值秋季,夜长昼短,气温下降,适合户外夜观。古人常通过观察夜间动物活动来判断季节更替,体现了古人对自然节律的敏锐观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调宜静。首联要读出夜色的深沉感,颔联读出闲适恬淡,颈联稍显灵动,尾联则需读出深沉的思考与感叹。韵脚字“庭、醒、萤、停”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写颔联“止酒天真澹,烹茶世梦醒”的句式,运用动宾结构对比表达生活态度。例如:“读书心志远,抚琴俗虑消”。通过动作与心境的搭配,表达高雅的情趣。
写作应用
核心名句“物化犹如此,浮生可得停”可用于表达对时光流逝、人生无常的感叹,适用于感悟生命、珍惜当下等主题的写作。在议论文中可作为道理论证,增强文章的哲理深度。
关联知识图谱
秋夜主题诗词同主题
本诗以秋夜为背景,与众多古典诗词中的秋夜意象一脉相承,共同构建了中国文学中悲秋、静思的传统主题。

名句 CLASSIC LINES

物化犹如此,浮生可得停
此联为全诗警策之句,意指自然界万物尚且在不停变化,虚浮短暂的人生又怎能停歇。诗句将自然哲理与人生感悟完美融合,语言凝练而意蕴深远,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

徐瑞 1254/1255年-1324/1325年
元代诗人、书院山长

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待