除夜哭仲孙概 其二

我老那堪哭,吞声泪一襟。

应门差慰眼,伏枕独伤心。

白璧归黄壤,孤坟寄古林。

凄凉重泣痛,临绝有遗音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
家庭悲剧
此诗作于南宋时期,具体创作年份虽史籍无详载,但据诗意可确证为诗人晚年遭遇丧孙之痛时所作。诗人晚年体弱多病,本需儿孙承欢膝下,却遭此重创,这种家庭伦理悲剧是宋代士大夫阶层情感生活的一个缩影。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是唐宋诗人抒发严肃情感的主流体裁。本诗格律严谨,情感沉郁,体现了宋诗注重理趣与情感深度的文体特征。
情感 · 解读
核心情感为痛失孙辈的深切悲悼。诗人以老年丧孙的悲剧为内核,抒发了白发人送黑发人的绝望与凄凉。情感层次由隐忍吞声递进至触景伤情,终至痛哭失声,展现了亲情伦理在生死离别面前的巨大冲击。

基础解读 READING

语文核心知识
那堪
意为“哪能忍受”,表示无法承受某种痛苦或境遇。此处用于表达诗人年老体衰,却要面对丧孙之痛,情感上难以承受。这是一个常见的古汉语词汇,多用于表达强烈的否定或感叹语气。
应门
指在门口应接客人或传唤,典出《诗经》。在家庭语境中,特指子侄或晚辈代为接待宾客。此处指孙子生前在门口迎接客人的情景,是诗人记忆中温馨的画面,如今却成空,反衬出当下的凄凉。
全句释义
我已年老,哪里还能承受得住哭泣?只能强忍悲声,泪水湿透了衣襟。原本指望孙子在门口应客,能慰藉我的老眼,如今却只能独自伏在枕头上伤心。你像白璧一样珍贵的孩子归于黄土,孤零零的坟墓寄托在古老的树林中。这凄凉的情景让我再次痛哭,你临终时似乎还留下了遗言。
核心主旨
这首诗通过描写老年丧孙的悲惨遭遇,抒发了诗人内心深切的悲痛与凄凉。全诗以“哭”字贯穿,从隐忍到爆发,展现了骨肉分离的至痛。诗人将对孙子的疼爱、对生命无常的无奈以及对晚年孤苦的恐惧融为一体,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
古代丧葬礼俗社会学
中国古代盛行土葬,讲究入土为安。“黄壤”指黄色的土壤,也是坟墓的代称。古人认为人死后归于大地,灵魂得以安息。对于早夭的晚辈,家人会将其安葬在家族墓地附近的林中,这反映了古代宗法社会对死者的安置方式和对家族团聚的重视。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首联“那堪”二字需重读,体现痛彻心扉之感。颔联“差慰眼”与“独伤心”形成对比,前者稍快带回忆感,后者慢而沉重。颈联“白璧”与“黄壤”色彩对比强烈,需读出痛惜之情。尾联“凄凉”二字低沉,全诗以悲怆的叹息收尾。
句式仿写
本诗颈联“白璧归黄壤”运用了比喻与对比手法。可仿写为:“明珠沉碧海”或“青松折断崖”。仿写时需注意前四字为美好的喻体,后三字为毁灭性的归宿,形成强烈的反差美与悲剧感。
写作应用
“白璧归黄壤”一句可用于描写英年早逝、才华横溢者不幸离世的场景。例如在悼念文章中写道:“他本是家族的希望,却如白璧归黄壤,徒留无尽的遗憾与思念。”此句能典雅而深刻地表达对逝者才德的赞美与对命运不公的控诉。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁|同主题
本诗属于悼亡诗范畴,专为追悼逝者而作。与西晋潘岳开创的悼亡传统一脉相承,侧重表达生离死别之痛。

名句 CLASSIC LINES

白璧归黄壤
此句为全诗核心名句,运用比喻手法,将早逝的孙子比作无瑕白璧。白璧象征纯洁与珍贵,黄壤指代死亡与埋葬。美好的事物被毁灭于泥土之中,强烈的反差极具艺术感染力,深刻表达了长者对晚辈才华与品德的痛惜。

标签 TAGS

作者 POET

徐瑞 1254/1255年-1324/1325年
元代诗人、书院山长

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待