自君之出矣二首 其一

自君之出矣,妾不出闺门。

怀君不敢恨,惟有感君恩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思念 · 感激
创作背景
拟乐府旧题
此诗为拟乐府旧题之作,具体创作时间与背景史无详载。作者沿用汉魏以来《自君之出矣》的传统题材,借思妇口吻抒写离愁别绪,旨在继承并翻新乐府民歌的抒情传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言四句的古体诗,源于汉魏乐府旧题《自君之出矣》。全诗共四句,每句五字,押平声韵,格律自由,不讲究平仄对仗,具有古朴自然的乐府民歌风味。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉含蓄,表层抒发女子对离家丈夫的深切思念,深层则升华为对丈夫恩情的感念。情感由幽怨转为温厚,体现了传统女性忠贞不渝、温柔敦厚的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
古代对男子的尊称,在闺怨诗中特指女子的丈夫。这里表达了妻子对丈夫的敬重与爱戴,体现了古代家庭伦理中的夫妻关系。
古代女子的谦称,在诗词中常用于女性自指。这里表现了女子谦卑柔顺的形象,符合传统礼教对女性角色的规范。
闺门
指妇女居住的内室之门,借指闺房。古代礼教要求女子“大门不出,二门不迈”,此处点明了女子恪守礼教、独守空房的行为。
诗句释义
自从丈夫离家远行之后,我就再也没有走出过闺房的大门。心里虽然非常想念你,但不敢产生任何怨恨之情,心中感念的只有你对我的恩情。
核心主旨
这首诗描写了一位女子在丈夫离家后的忠贞与思念。她坚守闺房,虽然内心充满思念之苦,却将这份苦楚转化为对丈夫恩情的感念,展现了温柔敦厚、贤淑忠贞的女性形象。
跨学科 · 是什么
古代闺阁制度社会学
古代社会实行“男主外,女主内”的性别分工制度。女性受礼教约束,活动范围主要限于家庭内部,这种“深闺”生活方式是当时社会地位的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调深情而克制。前两句叙事平稳,“矣”字稍作延长以示时间流逝;后两句情感升华,“不敢恨”读得坚定,“感君恩”读得温柔,体现情感的转折。
句式仿写
可仿写“自……之……矣,……不……”的句式。例如:“自春之去矣,花不以此红。”通过模仿这种因果倒置的句式,练习表达事物变化带来的影响。
写作应用
“怀君不敢恨,惟有感君恩”可用于表达对他人的理解与感恩。在写作中,当需要描写人物面对离别或困难时,用这种“以德报怨”或“化怨为恩”的心理描写,能提升文章的思想境界。
关联知识图谱
闺怨诗体裁归属
本诗以女子口吻抒写离别相思之苦,符合闺怨诗“怨而不怒”的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

怀君不敢恨,惟有感君恩
此二句为全诗核心名句,突破了传统闺怨诗一味哀怨的窠臼。诗人将“恨”转化为“恩”,以感念恩情消解离别之苦,立意高远,情感真挚,体现了温柔敦厚的诗教精神。

标签 TAGS

作者 POET

宋无 1260年-1340年
元代布衣诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待